E quando puser... é melhor rezar para que a polícia chegue antes de nós. | Open Subtitles | و عندما يفعل اي مخالفه .. ِ من الافضل ان يصلي ان تمسكه الشرطه قبل ان نمسكه |
Bom, posso sempre rezar para que haja uma repetição. | Open Subtitles | باستطاعة المرء ان يصلي لحصول اضراب في مكتب البريد |
Se não se importar, eu gostaria de rezar junto dela. | Open Subtitles | اذا كان الحق كل شيء ، أود أن مثل أن يصلي على أمي هنا. |
Mas todos os dias reza, para que o Buddy não faça asneira. | Open Subtitles | لكنها تطلب من مديرها يوميا ان يصلي كي لا يفشل بدي |
E torturar-me enquanto reza na cadeia? ! Hipócrita! | Open Subtitles | ثم يعذبني في الليل أنه يصلي كالمنافقين في السجن |
E pensei que, depois de toda aquela atrocidade, aquela era a forma como os seres humanos rezam. | TED | ولقد فكّرت,بعد كل هذة الفظاعة, هذه هي الكيفية التي يصلي بها البشر فعلاً. |
Ele gostava de voltar à cela para rezar pela alma do amigo. | Open Subtitles | يريد أن يرجع الى زنزاته لكي يصلي على روح المرحوم "ASH" |
E senti-os a todos ali, a rezar ao meu lado. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر ان كل شخص حولي يصلي معي |
E logo te vejam vão rezar para Deus lhes arrancar os olhos. | Open Subtitles | لانه عندما يراك فسوف يصلي لله لكي يقتلع عيناه |
Ou seja, o Papa pode rezar para que meus problemas se resolvam, mas nada fará pessoalmente para me ajudar. | Open Subtitles | إنه يعني أن البابا قد يصلي من أجل أن أجد حلاً لمشاكلي ولكنه لن يقوم بشكل شخصي بأي شيء حيالها |
É sempre bom ter alguém na família a rezar por nós. | Open Subtitles | دائماَ جميل أن يكون شخصاَ في عائلتك يصلي لأجلك |
Perguntavas muitas vezes porque o pai passava tanto tempo a rezar. | Open Subtitles | أنت لم تسأل حتى لمَ أبي كان يصلي كثيراً؟ |
Só resta aos familiares dos demais rezar para que apareçam. | Open Subtitles | أسر الشباب أخرى يمكن أن يصلي فقط على ما يبدو. |
Diz-se que o ouviam todas as noites a rezar pela segurança da filha, a rezar para que nunca a encontrassem. | Open Subtitles | يقال بأنّهم كانوا يسمعونه كل ليلة يصلي لسلامة ابنته |
Toda a gente reza por ti, envia-te orações. | Open Subtitles | الجميع يصلي من أجلك يبعثون إليك بصلواتهم |
reza, cita a Bíblia e nunca perde a missa de domingo. | Open Subtitles | يصلي ، يستشهد من الكتاب المقدس لم يفوته يوماً لقاء الأحد |
E cada homem de qualquer origem, que reza em desalento, reza para a forma humana... | Open Subtitles | ولكل رجل من كل طين أن يصلي في محنته يصلي لهيئته البشرية |
Há os tipos religiosos e os não religiosos como o Yousaf, mas os guarda-costas dele rezam dez vezes por dia. | Open Subtitles | فلديك الرجال المتدينون والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم |
Seja quem for o traidor, é melhor que reze para que eu nunca o encontre. | Open Subtitles | أياً كان هذا الخائن من الأفضل أن يصلي لئلا أجده |
Diz que rezou por vossa vitória contra os Mestres de Escravos. | Open Subtitles | يقول انه يصلي من أجل نصركم ضد أسياد العبيد |
rezava para não acordar, Falava de se matar com um tiro. | Open Subtitles | كان يصلي كي ينام وأن لا يعود للحياة مجدداً، كان يتحدث عن رغبته بقتل نفسه |