É que se telefonar daqui a um mês bem pode rezar. | Open Subtitles | جيد، لو ينوي الإتصال بعد شهر... فيجدر به أن يصلّي... |
Ele tem estado a rezar ao Amaru através de uma espécie de cerimónia. | Open Subtitles | أعتقد هو يصلّي إلى أمارو خلال نوع من مراسم. |
Não és do tipo que gosta de rezar, costumavas vandalizar a igreja do teu bairro. | Open Subtitles | أنتَ لستَ من النوع الذي يصلّي بالضبط إعتدتَ على التبول خلف الكنيسة |
E sim, Nasser Ali, há alguém reza por ti. | Open Subtitles | نعم يا ناصر علي, هناك شخص ما يصلّي لأجلك. |
"que os homens orem em todo o lugar, erguendo as mãos puras, | Open Subtitles | أن يصلّي الرّجال رافعين أياديهم الطّاهرة |
Ele desfez as suas gargantas tão rápido que nenhum deles teve hipótese de gritar ou rezar... ou de dizer adeus. | Open Subtitles | مزّق أعناقهم بسرعةٍ كبيرة، بحيث لم تسنح لأحدهم فرصةٌ ليصرخ... أو يصلّي... أو يقول الوداع. |
Ele disse que estava a rezar pelo Marshall. | Open Subtitles | قال بأنّه كان يصلّي لمارشال. |
Parecia que estava a rezar. | Open Subtitles | بدا كما لو كان يصلّي. |
A rezar por misericórdia, presumo. | Open Subtitles | يصلّي من أجل الرحمة كما أفترض |
Está a rezar que a porta se abra. | Open Subtitles | إنّه يصلّي للباب لكي يُفتَح. |
Toda a gente, em Mintern, está a rezar por ti. | Open Subtitles | جميع من في (مينترن) يصلّي من أجلك. |
Está a rezar. | Open Subtitles | -اللّاتينيّة، إنّه يصلّي ! |
O técnico reza muito! | Open Subtitles | التقني يصلّي الكثير! |
Sabemos onde o Brody reza todos os dias. | Open Subtitles | نعرف أين يصلّي (برودي) يومياً |
"Quero, pois, que os homens orem, em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda. | Open Subtitles | "فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال" |