"يصل إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar lá
        
    • lá chega
        
    • lá chegar
        
    Vai dizer que a Polícia o vai levar para o MP para prestar depoimento e que não pode chegar lá vivo. Open Subtitles ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً.
    Ele vai chegar lá e sabemos o que vai fazer. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هناك الآن، ونعرف ما سيفعل عندما يصل إلى هناك.
    Mas só conseguimos chegar lá em 30 minutos. Open Subtitles أسرع وقت يمكن لفريق أن يصل إلى هناك هو نصف ساعة على الاقل.
    Significa que ninguém lá chega sozinho. Open Subtitles يعني لا أحد يصل إلى هناك لوحده.
    Mas quando lá chega, a tartaruga já avançou, e ele tem de chegar ao ponto seguinte, mas a tartaruga avançou novamente e assim por diante. Open Subtitles ولكن عندما "أخيل" يصل إلى هناك تكون السلحفاة قد تحركت للأمام بالفعل ومن ثم يكون عليه الوصول للنقطة التالية وتكون السلحفاة قد تحركت للأمام مجدداً وهلم جرا وهلم جرا وهلم جرا
    A guerra acabou-se antes dele lá chegar, gracas a Deus. Open Subtitles الحرب كَانتْ إنتهت قبل حتى ان يصل إلى هناك. الحمد لله على ذلك
    Seja para onde for, ele não vai lá chegar. Open Subtitles حيثما هو، مع ذلك، هو لا يصل إلى هناك.
    Ele pode não chegar lá em 2018, mas estou disposto a apostar que ele vai ser o primeiro. Open Subtitles ربما لن يصل إلى هناك في 2018، لكنني أرغب بالمراهنة على أنه سيكون الأول
    Nem pensar que ele consegue chegar lá a tempo. Open Subtitles ليس هناك أي فرصة بأن ينجو حينما يصل إلى هناك.
    Tudo que importa é o que ele lhe fará quando chegar lá. Open Subtitles الأهم هو ما سيفعله معه عندما يصل إلى هناك
    - Tendo em conta a velocidade do helicóptero, ele pode não chegar lá antes que os homens do Henderson, Jack. Open Subtitles -أين (كيرتس)؟ -على اساس سرعة المروحية ربما لا يصل إلى هناك قبل رجال (هندرسون)
    chegar lá e fazer as coisas funcionarem. Open Subtitles يصل إلى هناك... ويجعل الأشياء تعمل
    Está a chegar lá. Open Subtitles إنه يصل إلى هناك
    Ele queria uma passagem segura até a Argentina, uma nova identidade e conta bancaria, quando chegar lá. Open Subtitles شخص ما اسمه (سيرل) ، لقد أراد عبورا آمنا للأرجنتين ، هوية جديدة وحساب بنك عندما يصل إلى هناك
    Fui a primeira pessoa a chegar lá. Open Subtitles كنت أول شخص يصل إلى هناك
    Vou parar o elevador quando ele lá chegar. Open Subtitles سأقوم بإغلاق المصعد حين يصل إلى هناك
    uma hora para lá chegar? Open Subtitles ماذا ساعة حتى يصل إلى هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus