Acho que cada dia é feito de pequeninos testes. | Open Subtitles | أعتقد كل يوم يصنع من الإختبارات الصغيرة للغاية. |
Não é feito de ouro... nem de prata... somente de madeira. | Open Subtitles | .. لم يصنع من الذهب .. او الفضه و لكنه من الخشب |
Ou o facto do exosqueleto delas ser feito de metal. | Open Subtitles | أو الحقيقة بأنّ exoskeletonsهم يصنع من المعدن. |
A unidade padrão de dobragem é feita de uma liga de ferro e ósmio. | Open Subtitles | في العادة آلي الثني يصنع من سبيكة الحديد و الأزميوم |
A metanfetamina é feita de remédio, lixívia e cartão. | Open Subtitles | الميثان البلوري يصنع من عقار متجمد محلول قلي و رقع المشعلة من علبة ثقاب |
Um lar é feito das pessoas que você quer nele. | Open Subtitles | البيت يصنع من الناس الذين تملئهم به |
É feito das uvas. | Open Subtitles | -إنـّه يصنع من العنب . |
O que é feito de Cumaru? | Open Subtitles | ما الذي يصنع من هذا النوع من الخشب؟ |
Um herói não é feito de músculo ou metal! | Open Subtitles | # البطل لا يصنع من العضلات والمعادن # |
O que torna um robô mole é, primeiro que tudo, o seu corpo adequado, que é feito de materiais ou estruturas que podem sofrer grandes deformações, por isso não há ligações rígidas. Em segundo lugar, para os movermos, usamos uma atuação distribuída, para controlarmos continuamente a forma deste corpo deformável, o que tem o efeito de ter muitas ligações e articulações, mas não temos nenhuma estrutura rígida. | TED | وما يجعل الروبوت لينًا هو أولًا جسده الطيع، الذي يصنع من مواد وبنية يمكنها التشكل، حيث لم يعد هناك روابط صلبة، وثانيًا، لتحريكه نستخدم مشغلات موزعة، لنتحكم باستمرار في شكل هذا الجسد الطيع، ويشبه ذلك تأثير وجود العديد من الروابط والمفاصل، ولكننا لا نملك بنية صلبة على الإطلاق. |
No Minnesota, isto seria chamado de caçarola, e seria feito de sopa enlatada e vegetais congelados. | Open Subtitles | ( فى ( مينوسوتا ( هذا يُسمى ( الطبق الخزفى وربما يصنع من الحساء المعلب والخضراوات المجمدة |
Não é o máximo? Não é feita de ouro sólido, como pensámos, mas é toda de aço! | Open Subtitles | لم يصنع من الذهب الخالص كما ظننا وكان ذلك نوعاً من خيبة الأمل، لكنه ما زال.. |
Aqui, é feita mais de terra compacta. | Open Subtitles | هنا يصنع من من الأرض المضغوطة. |
A Lua não é feita de queijo verde. | Open Subtitles | أن القمر لم يصنع من الجبن الأخضر |