Não votam em mim. votam num nome que conhecem. | Open Subtitles | إنهم لا يصوّتون لي، بل يصوّتون لتميّز الاسم |
Não votam, no geral. Não contribuem para as campanhas. | Open Subtitles | فهُم لا يصوّتون ، ولا يتبرّعون للحملات الإنتخابية |
Eu avisei. Os idosos votam sempre em números recorde. | Open Subtitles | حذّرتكم يا رفاق أنّ الكبار دوماً يصوّتون بأرقام قياسيّة |
Os endividados perdem a esperança e os desesperados não votam. | Open Subtitles | يصبحوا يائسون والناس اليائسون لا يصوّتون |
E votam em quem ele lhes disser, por isso bebe o raio do teu café. | Open Subtitles | وهم يصوّتون كيفما يخبرهم لذا اشرب قهوتك اللعينة |
Os vereadores votam em contratos, quais as leis que são aprovadas. | Open Subtitles | أعضاء البلدية , يصوّتون على حق منح العقود ما هي القوانين التي تُطبّق |
Os miúdos não votam. | Open Subtitles | الأطفال لا يصوّتون |
Os Padres votam. | Open Subtitles | الرهبان يصوّتون |
Mesmo assim, votam nele. | Open Subtitles | ومازالوا يصوّتون في صالحه |
votam em quem eu disser ao Chalky para lhes dizer. | Open Subtitles | إنهم يصوّتون كيفما أخبر (تشاكي) أن يخبرهم |
Vivemos no século XXI, num país civilizado, e os nossos deputados votam levantando a mão? | Open Subtitles | نحن نعيش في القرن الواحد والعشرين في دولة متحضّرة؛ و المشرّعون القانونيّون في البرلمان يصوّتون برفع الأيدي ! |
- Estão cientes daquilo em que votam? | Open Subtitles | -هل يعرفون ما يصوّتون عليه؟ |