"يضحكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • a rir
        
    • a rir-se
        
    • riem
        
    • riam
        
    • rirem-se
        
    a rir e a falar sobre nós, e não consegui esquecê-las. Open Subtitles يضحكان ويتحدثان عنا ، لم أستطع طرد هذا من ذهني
    Encontrei os meus pais a fazer uma coisa estranha, estavam-se a rir. TED حيث وجدت والديّ يفعلان شيئًا غير معتاد، فقد كانا يضحكان.
    Eles podiam estar assim, a rir-se num minuto e a lutar no outro. Open Subtitles ربما كانا كذلك يضحكان للحظة ثم يتعاركان في الأخرى
    Eles podiam estar assim, a rir-se num minuto e a lutar no outro. Open Subtitles ربما كانا كذلك يضحكان للحظة ثم يتعاركان في الأخرى
    Eu creio cegamente em Vossa Majestade, e se falei assim foi para aproveitar a ocasião e mostrar a esses cavalheiros, cujos pulmões são de sensíveis disposições, que sempre riem por nada. Open Subtitles أنا موافق على رأي جلالتك فعلت ذلك للترفيع عن هذين السيدين صاحبي رئتين ضعيفتين إلى حد انهما يضحكان على اي شيء
    Sonhei que os britânicos me comiam. riam enquanto me comiam. Open Subtitles حلمتأنالبريطانيينقدإلتهماني، كانوا يضحكان و هم يفعلان ذلك
    Amarraram-me com o cinto das calças. E os outros dois gajos ali a rirem-se... Não interessa. Open Subtitles قيّدني واقتادني إلى مستودع والآخران كانا يضحكان.
    Isso são eles. Eu estou mesmo a rir de si. Open Subtitles إنهما لا يضحكان عليك ولكنني بالتأكيد أضحك عليك
    Olhei por baixo da porta, estavam lá dois sapatos, sapatos castanhos de merda, desamarrados, dois gajos a rir. Open Subtitles لقد رأيتُ إلى حجيرة الحمام , وهنالكَ ،حذائين ...حذائين سيئان منحلين, رجلين يضحكان أجل , وبعدها؟
    Estavam sempre a rir, sempre animados para se verem. Open Subtitles كانا يضحكان على الدوام، وكانا متحمسين لرؤية بعضهما دوماً.
    Ele e o Danny devem-se estar a partir a rir. Open Subtitles لا بد أنه هو و(داني) يضحكان مل فميهما الآن
    Estavam sempre a rir-se de parvoíces. Open Subtitles وكانا يضحكان دائما على الأشياء الغبية
    Hoje vi o Homem Amarelo entrar no prédio do Frank, e a rir-se com ele. Open Subtitles اليوم رأيت "الرجل الأصفر" يدخل بناية (فرانك) وهما يضحكان
    Mas eles estavam a rir-se. Open Subtitles لكن كان كلاهما يضحكان.
    Estão a rir-se de ti. Open Subtitles إنّهما يضحكان عليكِ؟
    "Quando um pai dá ao seu filho, ambos riem." Open Subtitles "حين يمنح والد ابنه شيئاً، يضحكان كلاهما"
    Agora conversam, algo com piada, riem e depois... Open Subtitles ... والان هم يتحدثان , شئ مضحك ... انهم يضحكان , ثم
    Eles só se riam e brincavam. Open Subtitles كــانــا يضحكان و يلعبــان
    Que riam e se respeitem. Open Subtitles يضحكان و يحترمان بعضهما البعض
    Eles riam. Open Subtitles لقد كانا يضحكان
    Adiante, ao sair do provador vejo dois jovens a rirem-se de mim, tipo: Open Subtitles على أية حال , حينما خرجت من غرفة تبديل الملابس رأيت رجلين يضحكان علي تعلمين , كأنهم يقولون "ها هو الرجل العجوز الذي يحاول بشدة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus