E não queria destruir isso, manipulando-te a fazer algo que pudesse ser mau para ti. | Open Subtitles | ولم أشأ إفساد ذلك بخداعكَ لفعل شيء قد يضرّ بكَ |
O meu osteopata diz que é mau para a minha coluna. | Open Subtitles | قال طبيبي إن ذلك يضرّ بعمودي الفقري |
O rapaz pode estar certo. Não fazia mal verificá-la. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الفتى على حق لن يضرّ التحقق من ذلك |
Mas, tendo em conta os polifenóis e os limonóides, não deve fazer mal. | Open Subtitles | نظراً لكل المركبات و كل المغذيات، فلن يضرّ ذلك |
Se ele é visto contigo com muita frequência, poderia prejudicar a reputação da família An. | Open Subtitles | إذا يُرى معك في أغلب الأحيان، يمكن أن يضرّ بسمعة العائلة. |
Prejudica o lucro. | Open Subtitles | فهذا يضرّ بالأرباح. |
Outros temem que consumir mais alimentos à base de vegetais pode ser prejudicial para a sua saúde devido ao aumento dos pesticidas nesses alimentos. | Open Subtitles | وهناك آخرون يخشون من أنّ التهام الكثير من الغذاء النباتي قد يضرّ بصحّتهم، نتيجةً لازدياد المبيدات في تلك الأغذية. |
Ser super-herói é mau para a saúde. | Open Subtitles | أن التحول لبطل خارق يضرّ بصحتك. |
Ou é mau para a cirurgia? | Open Subtitles | أم أنّ هذا يضرّ بسير الجراحة؟ |
É mau para o negócio. | Open Subtitles | هذا يضرّ بصورة الشركة. |
Não tem de se preocupar com isso, Sr. Lappert. Matar polícias é mau para os negócios. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن سيد (لايبرت) إن قتل الشرطيين يضرّ بمصلحتنا |
É mau para o Kevin estar lá fora até acabar de limpar o forno. | Open Subtitles | أظن بأنه يضرّ (كيفن) بأن يكون بالخارج، حتى أفرغ من تنظيف الفُرن... |
Ainda assim, não fazia mal passar o fim-de-semana fora, deixar a poeira baixar. | Open Subtitles | لا يضرّ أن تغادري المدينة لإجازة هذا الأسبوع حتّى ينتهي الأمر. |
Achava que não fazia mal ter mais seguranças. | Open Subtitles | وأنا من ظننت التزوُّد بحارسين أمنيين إضافيين لن يضرّ |
Ser estrangeiros e trabalhar para fazer mal ao nosso país. | Open Subtitles | عليهم أن يكونوا أجانب أو يعتزمون القيام بما يضرّ بلدنا. |
Não vai fazer mal ouvi-lo por cinco minutos. | Open Subtitles | لن يضرّ أن نستمع لخمس دقائق أخبرنا. |
E depois do problema do Sebastian nas notícias não vai fazer mal a equipa ter um pouco de boa imprensa. | Open Subtitles | وبعد مشكلة (سيباستيان) في الصحف... لن يضرّ هذا الفريق قليلٌ من الصحافة الجيدة |
Alguns acham que ele estava envolvido. Não vai prejudicar a reputação dele. | Open Subtitles | البعض يظنّ أنه متورّط بمقتل أخيك - ذلك لن يضرّ بسمعته - |
Acredito que não irás fazer nada para prejudicar a nossa causa. | Open Subtitles | أثق أنّك لن تفعلي شيئًا يضرّ بقضيّتنا. |
Prejudica a Cora e ajuda-me. Claro que quero. | Open Subtitles | هذا يضرّ (كورا) و يساعدني طبعاً أريد |
É prejudicial para o ambiente e para as senhoras. | Open Subtitles | يضرّ بالبيئة... وبالنساء |