"يضطرّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter de
        
    Ele vai ter de aguentar, porque conheço este pássaro. Open Subtitles سوف يضطرّ لتقبّل ذلك، لأنّي أعرف هذا الطائر.
    Deixando de lado a ameaça de um apocalipse zumbi, não é bom não ter de lidar com a dor de dizer adeus? Open Subtitles بصرف النظر عن تهديد نهاية العالم من قبل العائدين من الموت أليس من اللطيف ألّا يضطرّ المرء لمكابدة ألم الوداع؟
    Acha que é o primeiro a ter de ficar em frente do juiz e escolher a porta número 2? Open Subtitles ماذا، أتعتقد أنّك أوّل طفل يضطرّ للوقوف أمام قاضٍ واختيار الإختيار الثاني؟
    Ele prefere ser cavalgado de costas para não ter de olhar para a cara da tua mãe. Open Subtitles أجل، إنّه يفضل وضعية فتاة الريف حتى لا يضطرّ لرؤية وجه أمّك
    Nenhuma criança devia ter de se esconder dos pais debaixo de uma cama. Open Subtitles "يجب ألّا يضطرّ أيّ طفل إلى الاختباء تحت السرير من أحد والديه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus