Aqueles que perdem tempo a olhar para uma porta fechada, e aqueles que descobrem... uma janela. | Open Subtitles | أولئك الذين يضيعوا الوقت في التحديق بالباب المغلق و أولئك الذين يجدون نافذة |
Tu sabes o que acontece com aqueles que perdem tempo, o Sr. Winton? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحدث للذين يضيعوا وقتهم ,سيد ينتون؟ |
Eles não perdem tempo, pois não? | Open Subtitles | لم يضيعوا وقتهم، أليس كذلك |
Mas a 'Quinta Manor' era deles a eles não perderam tempo... para destruír tudo que os lembrasse do odioso Sr. Jones. | Open Subtitles | لكن مزرعة مانور هي ملكهم ولم يضيعوا وقتاُ ول يضيعوا اي وقت قبل ان يدمروا كل ما يذكرهم بالسيد جونز الكريه |
Não perderam tempo, foram directos para o laboratório. | Open Subtitles | لم يضيعوا وقتا و توجهوا رأسا للمختبر |
Não perderam muito tempo para engravidar. | Open Subtitles | لم يضيعوا وقت لانجاب طفل |
Se quisermos impedir o ataque, precisamos de agir rapidamente e recuperar aqueles ficheiros antes que se percam para sempre. | Open Subtitles | إنت كُنت تريد إيقاف الهجوم علينا أن نتحرك سريعا و نجلب تلك الملفات قبل أن يضيعوا للابد |
Temos que organizar isto com cuidado, de modo a que o jurado se aperceba disto para que não se percam nos detalhes. | Open Subtitles | يجب أن نوضح أمور المؤسّسة بعناية حتى يفهم المحلّفون المداخيل والمصروفات ولا يضيعوا بين التفاصيل |
Disseram não perdem tempo com mandatos únicos como o Troy. | Open Subtitles | قائلين انهم لن يضيعوا وقتهم مع "ذا ولاية واحدة" مثل (تروي). |
- Não perderam tempo. | Open Subtitles | لم يضيعوا وقتاً |
Eles se perderam no mar antes de sumirem no mar. | Open Subtitles | ضاعوا فى البحر قبل ان يضيعوا فى البحر (اذا لدينا (زيفا |
Não tenho que me preocupar com que eles se percam no caminho. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}كي أضمن ألا يضيعوا طريقهم |