Se alguém as quer mudar ou acrescentar algo, agora é o momento. | Open Subtitles | أيرغب أي شخص أن يغير أو يضيف فهذا هو الوقت المناسب |
Acho que vai ser ainda melhor do que o seu primeiro livro o que, permita-me acrescentar, é qualquer coisa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا حتى ربما يكون افضل من كتابك الاول والذي يمكنني ان اضيف انه حقا يضيف شيئاً |
Sei que isto é uma palestra mas gostava de ter um minuto de silêncio, para olharmos para estes rostos, porque não há nada que eu possa dizer para lhes adicionar algo. | TED | اني اعلم ان هذه محادثة و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت و ننظر الي هذه الوجوه لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم |
Isto é adicionar um significado totalmente novo, ao termo "poste de bombeiro". | Open Subtitles | هذا بالفعل يضيف مرادف جديد تماما لخرطوم رجال المطافئ |
Por isso, quando acho que uma coisa não faz sentido, investigo. | Open Subtitles | لذا عندما أجد شيئًا لا يضيف جديدًا فأبدأ في التحقيق. |
adiciona sempre uma uva e dá ao macaco as duas. | TED | كل مرة، هو يضيف واحدة، ليعطي القردة حبتين. |
Estas são o tipo de queimadiras que vemos quando as pessoas adicionam gasolina ao fogo, como quando estão a tentar livrar-se de um corpo. | Open Subtitles | هذه هى نوعية الحروق التى تراها عندما يضيف الشخص غازولين للحريق مثل عندما يحاولون التخلص من جثة |
E claro, o cérebro acrescenta muita informação ao que se está a passar nos sinais que provêm da retina. | TED | وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين |
Mas fiz o pintor acrescentar as roupas, pois pensei que era um desafio desnecessário à nossa heterossexualidade. | Open Subtitles | لكني جعلة يضيف ملابس لأني ظننت أنه تحدٍ غير ضروري مع علاقتنا بالجنس الأخر |
Esqueceu-se de acrescentar que em circunstância alguma poderia haver publicidade paga durante as emissões de informação. | Open Subtitles | الكونجرس نسي أن يضيف أنه تحت أي ظرفٍ من الظروف لايمكن أن يُوجد أثناء النشرة الإخبارية أي إعلانٍ مدفوع القيمة. |
Alguém gostaria de acrescentar alguma coisa ou talvez desafiar Gary? | Open Subtitles | حسناً هل هناك من يريد ان يضيف شيئاً او تحدي لقاري |
Ele esqueceu-se de acrescentar a parte em que te afastas $20 milhões mais rico. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد نسى بأن يضيف الجزء الذي سيكون معك عندما ترحل .وهو عشرون مليوناً |
Ele também queria adicionar o Líbano e a Síria ao seu reino, para fazer um super-estado árabe. | Open Subtitles | أراد أيضا أن يضيف لبنان وسوريا إلى مملكته لعمل دولة عربيّة كبرى |
Olha, ele começou por alegar que o oleoduto ia adicionar CO2 na atmosfera, então, tive de lhe dizer que não é nada comparado aos camiões e tanques que precisamos sem o oleoduto. | Open Subtitles | إنظروا هو من بدأ إدعى بأن خط الأنابيب قد يضيف ثاني أكسيد الكربون للأتموسفير لذا كان علي أن أخبره |
Ela vai tirar-te o sangue, adicionar oxigénio, e mandar de volta para ti, está bem? | Open Subtitles | سيسحب الدماء من جسمك، يضيف لها الأوكسجين، ثم يعيدها إلى جسمك، إتفقنا؟ |
Conheco-te, Anna Fitzgerald e não é isso. Não faz sentido. | Open Subtitles | - لا يا اَنا أنا هذا ليس هو السبب , وهذا لا يضيف شئ |
Não faz sentido. Porquê matar uma miúda | Open Subtitles | -حسنا,اذا هذا لا يضيف لماذا قتلت فتاه واحدة |
dá uma atmosfera ao estilo amante latino. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا أنه يضيف جواً رومانسياً لاتينياً جميلاً |
Perguntei-lhes: "Quantos adicionam coisas não-muito-kosher nos vossos relatórios de despesas?" | TED | سألت ، " كم منكم يضيف أغراض ليست مقبولة جداً لقائمة مصاريفه ؟ " |
Suponhamos que o banco, para nos aliciar, acrescenta 500 dólares ao salário mensal. | TED | تخيل أن البنك، يتودد إليك، يضيف 500 دولار شهريًا إلى راتبك. |
Deixa tudo a preto e branco, adiciona um efeito de horror. | Open Subtitles | يجعل من كل شئ أسوداً أو أبيضاً يضيف مؤثرات الرعب |
Se isso for verdade, é juntar um insulto a injúria. | Open Subtitles | لوكان هذا صحيحاً فإنه يضيف إهانة إلى الجرح |