| AQUELE QUE TOMA MEDICAMENTOS E IGNORA A DIETA, ESTÁ A desperdiçar O TEMPO DO MÉDICO. PROVÉRBIO CHINÊS ANTIGO | Open Subtitles | من يتعاطى العقاقير و يُهمل نمط الغذاء، يضيّع وقت طبيبه. |
| Pare de desperdiçar tempo, Giscard. | Open Subtitles | توقّف الذي يضيّع وقتا، جيسكارد. |
| Tu é que estás a desperdiçar. Onde está o teu gado? | Open Subtitles | بل أنتَ مَن يضيّع وقته، أين ثيرانكَ؟ |
| Um homem com a sua inteligência não desperdiça uma noite a jogar jogos. | Open Subtitles | رجل بمثل قدراتك العقلية لا يضيّع ليلة بكاملها في لعب الألعاب الإلكترونية |
| Não desperdiça nada. Já o vi comer comida do lixo. | Open Subtitles | لم يضيّع شيئا أبداً شاهدته يتغذى من القمامة |
| Que não desperdiça o tempo, sendo bom para com as pessoas que não têm utilidades para ele. | Open Subtitles | ... لذاناسيعتقدونبأنّهمهم الذي لا يضيّع وقت ليكون لطيف |
| Sinceramente, acho que o Raymond está a desperdiçar a vida no desporto. | Open Subtitles | لأكن صريحة معك, أظن أن (رايموند) يضيّع حياته فى الكتابة عن الرياضة |
| É como se ele andasse a desperdiçar tempo enquanto Roma arde. | Open Subtitles | وكأنّه يضيّع الوقت على حين تحترق (روما). |
| - Está a desperdiçar o nosso tempo. | Open Subtitles | -إنّه يضيّع وقتنا -لا أعلم |
| Nunca desperdiça uma palavra. | Open Subtitles | نعم، لم يضيّع كلمة واحدة، لماذا؟ |
| O universo não desperdiça nada. | Open Subtitles | لا يضيّع الكون أيّ شيء! |