As bruxas voltaram à vida e estão atrás de nós. | Open Subtitles | وعادت الساحرات من الموت وهم يطاردوننا ونحن بحاجة للمساعدة |
Roubou sushi a uns gatos japoneses. Agora eles vêm atrás de nós. | Open Subtitles | الى المزرعة لقد سرق بعض السوتشي من بعض اليابانيين و الأن هم يطاردوننا |
Não viriam atrás de nós se tivessem recuperado o cavalo. | Open Subtitles | لن يطاردوننا إذا حصلوا على الحصان. لقد فعل شيئا ما. |
Será que vai haver gente a perseguir-nos com tochas e paus afiados? | Open Subtitles | سوف يطاردوننا الناس بالاعواد والمصابيح؟ |
- Bem, se queres que isto funcione, terás que o fazer, porque as pessoas que estão a perseguir-nos, agora, sabem quem és. | Open Subtitles | -اذا اردتِ ان ننجح فيجب ان تختبئي، لأن الأشخاص الذين يطاردوننا يعرفون شكل وجهك |
Os Humanos que nos caçam, as bruxas que nos amaldiçoaram, os vampiros que nos odeiam, não seríamos apenas como eles. | Open Subtitles | البشر الذين يطاردوننا والساحرات ... اللّائي يقيّمون علينا اللّعنات ومصّاصو الدماء الذين يكرهوننا سنكون مساوين لهم جميعًا |
Arrastas-me contigo porque uns tarados nos perseguem, pões-me a correr meio mundo numa bola giratória... | Open Subtitles | لقد أخرجتني من القاعدة وهناك قتلة مجانين يطاردوننا ثم تأخذيني إلى الجانب الآخر من العالم |
Não, não. Não podemos ir a público. Eles andam atrás de nós. | Open Subtitles | لا، لا، لا يمكننا الظهور علناً، إنّهم يطاردوننا |
Odeio metê-los nisso, mas os V estão atrás de nós. | Open Subtitles | أكره أن أورطكما بهذا الشكل لكنّ الزائرين يطاردوننا |
- Eu sei Mas agora eu preciso que te levantes. Eles estão atrás de nós. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكن الآن أريدك أن تواصلي السير، سوف يطاردوننا |
Estes pistoleiros estão atrás de nós, porque acham que temos o pen drive que roubaram. | Open Subtitles | هذان الوغدان يطاردوننا يظنان أن "الفلاشة" التي سرقتوها منهم بحوزتنا |
Aqui. eles estão atrás de nós. Quem? | Open Subtitles | نحن الحريق إنهم يطاردوننا |
Acho que andavam atrás de nós. | Open Subtitles | أظنّهم كانوا يطاردوننا نحن |
Pensas que eles não virão atrás de nós assim que passarmos a fronteira? | Open Subtitles | سوف يطاردوننا لو هربنا |
Pensas que eles não virão atrás de nós assim que passarmos a fronteira? | Open Subtitles | سوف يطاردوننا لو هربنا |
Lembrem-se, eles virão atrás de nós. | Open Subtitles | تذكروا, سوف يطاردوننا |
Pai Natal, porque é que eles estão a perseguir-nos? ! | Open Subtitles | لماذا يطاردوننا |
Havia pessoas. Estavam a perseguir-nos. | Open Subtitles | كان يوجد أناس يطاردوننا |
Os homens que nos perseguem causaram a falta de energia com uma bomba de impulso. | Open Subtitles | .الرجال الذين يطاردوننا هم المسؤلون عن هذا الظلام .لقد فجروا شيئاً يسمى قنبلة كهرومغناطيسية |