| Um matulão careca, a atirar em cães por aí. | Open Subtitles | كبير واصلع يطلق النار على الكلاب بمكان ما |
| Não estou brincando. Olha, ninguém vai atirar em ninguém. Vamos baixar as armas e conversar. | Open Subtitles | أحداً لن يطلق النار على أحد لمَ لا ندع المسدسات جانباً ونتكلم؟ |
| Eu odiaria vê-lo disparar contra a tua maninha, se ele pensar que não estas a cooperar comigo | Open Subtitles | انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا |
| O Bauer alvejou ilegalmente um suspeito e você deixa-o voltar a trabalhar em campo? | Open Subtitles | إذاً، دعيني أفهم باور يطلق النار على مشتبه به والاّن تسمحين له بالعودة إلى العمل الميداني |
| Eu vi o meu primo atirar num coelho em Coney Island. | Open Subtitles | ورأيت ابن عمي "يطلق النار على أرنب في "كوني أيلاند |
| Ele estava prestes a matar o meu irmão pelas costas. | Open Subtitles | لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره |
| Quem alvejar o Jack Napier, terá de se haver comigo. | Open Subtitles | أنا أعيد، أي رجل يطلق النار على جاك نابيير سيتعامل معي |
| Ele não atirou no assassino morto. | Open Subtitles | لم يطلق النار على القاتل المأجور المقتول. |
| Sabia que o nosso pequeno doce Luke ia atirar no seu único e verdadeiro amigo? | Open Subtitles | أن فتانا اللطيف لوك سوف يطلق النار على صديقه الحقيقي الوحيد؟ |
| Acaba a implorar a um dos meus homens para não lhe dar um tiro no joelho. | Open Subtitles | ينتهي المآل به يترجى احد رجالي كي لا يطلق النار على رضفته |
| O marinheiro Brown tentou atirar em mim. Eu ripostei. | Open Subtitles | العريف براون حاول أن يطلق النار على فأطلقت أنا أيضا عليه |
| Uma pessoa que está a atirar em patos, que deve ter ficado pelo menos a está altura dentro da lama, | Open Subtitles | شخص يطلق النار على البط، الذي لابُد أن يقف على الأقل في هذا المُستنقع، |
| Isso inclui a vossa própria polícia privada a atirar em universitários inocentes? | Open Subtitles | هل هذا يتضمّن ان قسم الشرطة التابع لك يطلق النار على طلاب جامعة ابرياء؟ |
| Viram o teu irmão disparar contra um homem envolto em explosivos. | Open Subtitles | ما رآه الـ 33 شخصاً كان أخاك وهو يطلق النار على رجل يحمل متفجرات |
| O que precisa ele de fazer para ser despedido? - disparar contra mais algum inocente? | Open Subtitles | مالذي يجب عليه فعله لكي يُطرد من عمله يطلق النار على رجل برئ آخر؟ |
| Ela contou-te que o Jimmy alvejou o Keith? | Open Subtitles | أخبرتك أنها رأت جيمي يطلق النار على كيث؟ |
| Ele não matou ninguém, nem alvejou ninguém. | Open Subtitles | لم يقتل أحداً لم يطلق النار على أي أحد |
| Vai permitir mortes em vez de atirar num General qualquer? | Open Subtitles | هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟ |
| A taxa média de sucesso de um atirador treinado a atirar num alvo a 15 metros, em condições ideais, é de 99%. | Open Subtitles | يبلغ متوسط معدل الاصابة لهداف متمرن يطلق النار على هدف بعده خمسين قدما تحت ظروف مثالية |
| Viste o Randall Bragg matar o Jack Bell? | Open Subtitles | أنت رأيت راندل براج يطلق النار على جاك بيل |
| Se não viu o acusado alvejar o guarda, como sabe que foi ele que o matou? | Open Subtitles | اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟ |
| Ele atirou no Brighton e tentou fugir. | Open Subtitles | الرجل يطلق النار على برايتون، يجعل ترشيح نفسه لذلك. |
| Vi o teu pai a atirar no Jin Liao. | Open Subtitles | (لقد رأيت والدكِ يطلق النار على (جين لياو |
| Vi o Detetive James Gordon dar um tiro no Presidente Galavan nas docas do lado sul. | Open Subtitles | لقد رأيت المحقق (جيمس غوردن) يطلق النار على العمدة (ثيو غالفان) على أرصفة الموانئ الجنوبية |
| Ele mata um zelador num dia, volta exactamente ao mesmo sítio e mata um Coronel da Armada reformado. | Open Subtitles | هذا لا يفيه حقه، يطلق النار في يوم على موظف الاستقبال و يعود في اليوم الثاني و يطلق النار على كولونيل متقاعد |
| Talvez seja mais do que um estúpido robô que dispara contra pessoas. | Open Subtitles | ربما هو أكثر من مجرد روبوت مغفل يطلق النار على الناس |