"يطلق النار عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • um tiro
        
    • a disparar contra ti
        
    • atirar em você
        
    Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. Open Subtitles الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام.
    Dei-te um tiro, não dei? Open Subtitles بالمناسبة ، أنا لم يطلق النار عليك ، لم أكن أنا؟
    Vais atrás dela e o August dá-te um tiro, e ninguém o vai deter... Open Subtitles يمكنه أن يطلق النار عليك ولا أحد يمكنه أن يمنعه
    Lá, não há ninguém a disparar contra ti. Ficas aqui, eles encontram-te. Ouve lá! Open Subtitles لا أحد يطلق النار عليك هناك ، إن بقيت سيجدوك
    Eu bati naquele guarda quando ia atirar em você. Open Subtitles أنا الذي عطلت الحارس الذي كان على وشك أن يطلق النار عليك
    Eu dava-te agora um tiro mas preciso daquele dinheiro. Open Subtitles ويهمني ان يطلق النار عليك الآن , ولكني في حاجة تلك الاموال.
    - Mas eles dão-te um tiro. Open Subtitles إلا عندما يطلق النار عليك إلا عندما يطلق النار عليك
    Bem, há uma grande diferença entre entediante e levar um tiro. Open Subtitles هنالك اختلاف كبير بين الملل وشخص يطلق النار عليك
    Mas isso é tão divertido continuar a dar-lhe um tiro de mil maneiras diferentes. Open Subtitles لكن هذا ممتع جداً ان يطلق النار عليك بألف طريقة مختلفة
    Se a Wynonna não estivesse em perigo, levavas um tiro. Open Subtitles إذا Wynonna لم يكن في خطر، وأنا ان يطلق النار عليك الآن.
    Cala-te, abres a boca e damos-te um tiro! Open Subtitles اسكت! افتح فمك ونحن يطلق النار عليك!
    Como sabes que ele não te dá um tiro nas costas como fez ao Baxter? Open Subtitles و من يعرف لربما يطلق النار عليك من الخلف كما فعل بـ (باكستر)؟
    "Anda nesta bicicleta, senão, eu dou-te um tiro". Open Subtitles "أنت ركوب هذه الدراجة أو أنا... وسوف يطلق النار عليك."
    Dou-te um tiro. Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك.
    Só quero atirar em você. Open Subtitles أريد فقط أن يطلق النار عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus