Eu sei que ser Miss Catraca não significa nada mas eles acham que isso me torna uma pessoa importante. | Open Subtitles | أعلم أن كوني الآنسة تيرنستايل ... لا يعني شيئاً لكنهما يظنان أن هذا سيجعل مني شخصية هامة |
Porque o Gary e a Phoebe acham que são mais escaldantes que nós. | Open Subtitles | لأن جاري وفيبي يظنان انهما اكثر اثارة منا |
A Prentiss e o Rossi acham que não era um colega. | Open Subtitles | اسمع برينتس و روسي لا يظنان ان الشريك كان زميلا بالعمل |
Morgan e JJ pensam que a nossa segunda vitima, | Open Subtitles | مورغان و جي جي يظنان ان الضحية الثاني مارك |
julgam que podem deitar-me seis mil em cima? | Open Subtitles | يظنان أن بامكانهما القاء 6 آلاف دولار على كاهلي؟ |
Eles acham que podem chantagear o Presidente dos Estados Unidos da América? | Open Subtitles | ال مورقان يظنان أن باستطاعتهم ابتزاز رئيس أمريكا؟ |
O problema deles é que se acham tão espertos que não ligam se magoam os sentimentos dos outros. | Open Subtitles | مشكلتهما أنهما يظنان أنهما ذكيان جداً و لا يهتمان إن كانا سيؤذيا مشاعر الآخرين |
Não que eles vão perguntar algo, mas os pais dela acham que ela dorme lá em baixo quando ela passa a noite aqui. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك سيحدث، لكن والديها يظنان أنها تظل في الطابق الأسفل عندما تنام هنا، لذا.. |
O Director da Procuradoria e o Chefe da Polícia acham que é de interesse público. | Open Subtitles | مدير النيابة العامة والرئيس يظنان أنه من حق العامة أن يعرفوا. |
acham que quem tem uma conduta moralmente superior ou tenta agir de uma forma virtuosa é palerma. | Open Subtitles | يظنان أن من يحاولون الترفع عن هذه الأمور أو من يحاولون التصرف بطهارة هم حمقى. |
- Eles acham que lhes matou a mãe. | Open Subtitles | إنهما يظنان بأنكَ قمت بقتل والدتهما |
Estes pistoleiros estão atrás de nós, porque acham que temos o pen drive que roubaram. | Open Subtitles | هذان الوغدان يطاردوننا يظنان أن "الفلاشة" التي سرقتوها منهم بحوزتنا |
Eles acham que fazes parte disso também. | Open Subtitles | يظنان أنكَ متورط في ذلك، أيضاً |
acham que o Jesus sabe de alguma coisa, mas eu não. | Open Subtitles | يظنان هيسس يخفي أمر ما وليس أنا |
A questão é que o Hal e o Tommy ambos acham que o microfilme está escondido no diamante no umbigo da rapariga. | Open Subtitles | هال) و(تومى) يظنان أن الميكروفيلم) مخبأ فى الماسة التى كانت بسرة الفتاة |
Pois, como é que recusa a este casal de jovens trabalhadores, fundos, para olharem pelo seu recém-nascido, e, ainda por cima, eles pensam que a culpa é deles? | Open Subtitles | الآن، كيف يمكن أن تقوم برفض زوجين شابين يعملان بجدّ منحهما أموالا لرعاية مولودهما الجديد، وتجعلهما يظنان أنها غلطتهما ؟ |
Esta floresta é uma reserva protegida, quem é que eles pensam que são? | Open Subtitles | هذه الغابة تعد محمية طبيعية. أعنى، أين كانا يظنان نفسيهما؟ |
Estes homens pensam que sou a outra mulher. | Open Subtitles | هذان السيدان يظنان اني تلك المرأة الأخرى |
Agora, os idiotas julgam que estou a conspirar com os "feds" contra eles. | Open Subtitles | اذا هاذان الاحمقان يظنان بانني اتامر مع الفيدرالين ضدهم |
Pelo menos sabemos quem julgam ser. | Open Subtitles | حسناً، أظن أننا صرنا نعرف مَن يظنان نفسيهما. |
A propósito, como os fez pensar que estavam a trocar SMS? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف جعلتهما يظنان بأن كل واحد يراسل الآخر؟ |