"يعاملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tratava
        
    • tratou
        
    • tratava-a
        
    A Jill queixava-se o tempo todo que o Todd não a tratava bem, e que a Melanie dormia com ele. Open Subtitles مثل الاوقات التي كانت فيها جيل مضطربة لان تود لا يعاملها جيدا ميلاني كانت على علاقة به
    A minha avó foi casada 37 anos com um homem que a tratava muito mal. Open Subtitles لقد تزوّجت جدّتي سبعةً وثلاثين عاماً من رجلٍ كان يعاملها بحقارة
    Foi difícil ver a maneira como o meu irmão a tratava. Open Subtitles انه فقط امر صعب رؤية اخي يعاملها بالطريقة التي عاملها بها
    Achas que deve tratá-la pior que o Willoughby te tratou a ti? Open Subtitles هل تريدينه أن يعاملها بنفس المعاملة التي عاملك بها ويلوبي؟ لا
    Sempre a tratou pessimamente. Open Subtitles لقد كان دائما ما يعاملها بوقاحه
    O chefe tratava-a como a um animal. Os estudantes nem reparavam nela. Open Subtitles رئيسها يعاملها كالحيوان، الطّلاب لا يكثرتون
    O Ed tratava-a como num inferno quando era viva, e ainda pior depois. Open Subtitles إد " كان يعاملها " كالجحيم وهي حية وأسوأ بعد ذلك
    Porque eu sei como o meu pai a tratava e como ela sofreu... Open Subtitles لاني اعلم كم كان والدي يعاملها ...وانها كم كانت تعاني
    Graham não tratava ela bem? Open Subtitles ألم يعاملها غراهام بشكل جيد؟
    - Eu vi como o Bug a tratava. Open Subtitles أنا رأيت كيف كان يعاملها باج
    O meu pai nunca a tratou tão bem. Open Subtitles حتى أبي لم يعاملها بإحسان مثله.
    Da maneira que ele a tratou? Open Subtitles الطريقة الذي كان يعاملها بها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus