"يعتبرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • consideram
        
    • considerados
        
    • considerado
        
    • era considerada
        
    • consideradas
        
    • eles
        
    As pessoas do meu país consideram isso um acto de guerra. Open Subtitles النّاس في بلادي، يعتبرون هذا العمل سبباً في اندلاع حرب
    Mas não se consideram especialistas em jogos de vídeo, apenas têm opiniões fortes. TED لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية
    Há os que consideram seu dever, como amigos do povo negro, dizer-nos que o rebaixemos. Open Subtitles مازال هناك الذين .. يعتبرون واجبهم ، أن يكونوا أصدقاء للزنوج .. ليجعلونا . نشتمه
    E, apesar de serem usados em laboratórios para salvar vidas humanas, também são considerados uma praga. TED وحتي علي الرغم من أنهم يستخدمون في المعامل لجعل حياة البشر أفضل، فأنهم أيضا يعتبرون آفات.
    "Porque são os assassinos considerados culpados até que provem a sua inocência?" Open Subtitles و لماذا جميع القتلة يعتبرون ابرياء الى ان تثبث ادانتهم؟
    Na verdade, em algumas culturas é considerado um incentivo à produtividade. Open Subtitles في الواقع، في بعض الثقافات يعتبرون ذلك دفعة حقيقية للإنتاجية.
    A tartaruga era considerada um animal mágico. Open Subtitles يعتبرون السلحفاة كائن سحري
    As crianças eram consideradas ativos económicos. TED كان الأطفال يعتبرون من الأصول الاقتصادية.
    Como todos sabem, há muitos que consideram que a Cerimónia da Miss Estados Unidos ser desactualizada e anti-feminista. Open Subtitles كما تعرفين هنالك كثير يعتبرون مسابقة ملكة جمال الولايات المتحده ستكون قديمه وفيها مساواه للجنسين
    Que os goa'uid se consideram mais inteligentes do que os humanos. Open Subtitles ما أقصدة أن ال جوؤولد يعتبرون أنفسهم أكثر ذكاء من البشر
    Como todos sabem, há muitos que consideram que a Cerimónia da Miss Estados Unidos ser desactualizada e anti-feminista. Open Subtitles كما تعرفين هنالك كثير يعتبرون مسابقة ملكة جمال الولايات المتحده ستكون قديمه وفيها مساواه للجنسين
    Os advogados civis consideram danos pessoais em tudo e todos. Open Subtitles هؤلاء المحامون المدنيون يعتبرون كل شيء وكل شخص لعبة عادة
    Quero que saiba que eles consideram o Danny um refém de grande valor, e que vão querer mantê-lo vivo. Open Subtitles اريد منك ان تعرفي انهم يعتبرون داني , رهينة مهمة جدا وسوف يبقونه على قيد الحياه
    Porque algumas pessoas consideram a minha linha de pensamento complicada. Open Subtitles لأن البعض أحياناً يعتبرون طريقة تفكيري معقّدة
    Mas o problema com prostitutos é que consideram sexo como o trabalho e os preservativos como a farda de trabalho, por isso estão prevenidos. Open Subtitles لكن المشكلة لراقصي التعري انهم يعتبرون الجنس عملهم والواقي الذكري هو لبسهم . دائما معهم
    Chama-se "digital". Há certas partes do mundo que consideram a película antiquada. Open Subtitles هنالك بقاع بالعالم يعتبرون بها التقنية الفيلمية للتصوير شيئاً ولّى عليه الزمن.
    As pessoas racionais consideram que a crença em fadas de ser completamente insensata. Open Subtitles الأناس العقلانيّون ، يعتبرون الأيمان بالجنّيات؛ حماقة بحتة.
    Três deles são considerados VIP pelos chefes da polícia. Open Subtitles منهم 3 حسب شرطة لوس انجلس يعتبرون ذوي شخصيات مهمة جداً
    Nunca serão considerados como tal, por outra religião, mas são tão importantes como os seus livros. Open Subtitles إنهم لم يعتبرون هكذا من قبل الديانة .لكنهم مهمين بقدر أولئك في كتبكم
    Os adultos que exibem uma alegria genuína são muitas vezes considerados infantis ou demasiado femininos, ou levianos, ou tolerantes consigo mesmos. Assim, retraímo-nos da alegria e acabamos num mundo que tem este aspeto. TED البالغون الذين يظهرون بهجة صادقة غالبًا ما يعتبرون طفوليين أو عاطفيين جدًا أو غير جديين او منغمسين في الذات، لذا فنحن نمنع أنفسنا عن البهجة، وننتهي في عالم كهذا.
    Se apenas 2 anos antes alguém que tivesse previsto este momento teria sido considerado louco. Open Subtitles قبل سنتين هل فكر احد بهذه اللحظة قد يعتبرون مجانين
    A tartaruga era considerada um animal mágico. Open Subtitles يعتبرون السلحفاة كائن سحري
    Em algumas culturas, mulheres fortes e com bigode são consideradas bonitas. Open Subtitles في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات
    Todos os envolvidos, os que não disseram que não, eles são Auschwitz. Open Subtitles جميع الذين التحقوا بالجيش ولم يرفضوا الأمر يعتبرون من وحدة أوشفيتز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus