"يعتقدونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensam
        
    • pensavam
        
    Não te preocupes com o que aqueles idiotas na escola pensam. Open Subtitles فقط لا تهتم لما يعتقدونه أولئك الأطفال الأغبياء في المدرسة
    Já nem importa agora que sei o que todos pensam. Open Subtitles لا يهمّ ذلك بما انّني عرفت بما يعتقدونه جميعا
    Iah, elas não são tão crescidas quanto pensam. Open Subtitles نعم, إنهم لم يكبروا بالمقدار الذي يعتقدونه
    - Prova que és o monstro que as pessoas pensam. Open Subtitles ومن ثمّ تكون قد برهنت لهم بالدليل أنّك ذلك الوحش الذي يعتقدونه إخرس ..
    E sabem que vai estragar tudo aquilo que pensavam entender há alguns dias atrás. Open Subtitles يعلمون إنها ستقلب كل شيء يعتقدونه أو يفهمونه منذ بضعة أيام مضت.
    Não me interessa o que as pessoas pensam. Nunca me interessou. Open Subtitles لا أهتم بما يعتقدونه الناس لم أكن أهتم أبداً
    Não tenho medo daquelas vadias, vou lá fazer uma cena na cara delas, não me importa o que elas pensam de mim. Open Subtitles أنا لست خائفة من هؤلاء الساحرات كنت سأريهم أسوء مشهد ممكن لا أبالي بما يعتقدونه عني
    Importa o que eles pensam, porque são eles que andam atrás de si. Open Subtitles المهم ما يعتقدونه هم لأنهم .الذين يطاردونك
    É como se cinco minutos antes de cada lançamento fossem todos ao bar embebedar-se e me dissessem o que realmente pensam. Open Subtitles وكأنه لخمسة دقائق قبل كل تدشين يذهب الجميع إلى حانة ما ويثملون ويخبرونني بما يعتقدونه حقاً
    Não sou responsável pelo que as pessoas pensam. Open Subtitles لا، لست مسؤولا عما يعتقدونه الناس
    Aqui, as pessoas não dizem o que pensam. Open Subtitles الناس هنا لا يقولون ما يعتقدونه
    Não me importa o que as pessoas pensam. Open Subtitles أنا لا أحفل بما يعتقدونه الناس
    Bem, não interessa o que eles pensam. Open Subtitles حسنٌ، لا يهمّ ما كانوا يعتقدونه
    Que importa o que pensam? Open Subtitles حسناً ، من الذى يهتم بما يعتقدونه
    Eu sei, mas o que pensam de mim? Open Subtitles أعلم.. ولكن مالذي يعتقدونه عني؟
    pensam nele como um líder. TED هم يعتقدونه قائدا.
    E é o que eles pensam. Open Subtitles هذا ما يعتقدونه
    É o que pensam. Open Subtitles ذلك الذي يعتقدونه
    O que importa o que pensam os outros? Open Subtitles كم يهم ما يعتقدونه الآخرون؟
    Isso era o que pensavam antes. Open Subtitles هذا غير صحيح ، هذا ما كانوا يعتقدونه
    Era o que eles pensavam. TED هذا ما كانوا يعتقدونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus