"يعتقدون أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acham que somos
        
    • pensarem que
        
    • pensam que somos
        
    • acham que nós
        
    • pensam que estamos
        
    • pensar que estamos
        
    Provavelmente acham que somos contrabandistas e vêem investigar. Open Subtitles ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا
    Somos pobres... quando os nossos amigos e vizinhos acham que somos uns cobardes. Open Subtitles نحن المنضب عندما أصدقائنا وجيراننا يعتقدون أننا جبناء.
    Começas a fazer as pessoas pensarem que queremos converter todos ao cristianismo. Open Subtitles الآن، تجعلين الناس يعتقدون أننا نحاول تحويل الجميع إلى المسيحية
    Jules. As pessoas gozam-nos. pensam que somos loucos. Open Subtitles كنا إضحوكة للناس وكانوا يعتقدون أننا مجانين ولهذا نحن هنا اليوم
    acham que nós devíamos estar preparados para uma coisa destas. Open Subtitles , يعتقدون أننا بطريقة ما كان يجب أن نستعد لذلك نستعد
    E seja lá onde estejamos, eles pensam que estamos mortos. Open Subtitles و أيا كان هذا المكان، فهم يعتقدون أننا أموات
    Ou talvez estejam a pensar que estamos mortos. Latura! Open Subtitles أو ربما هم يفكرون و يعتقدون أننا متنا
    "acham que somos religiosos que impingem a Bíblia"; TED "يعتقدون أننا متدينون متعصبون للإنجيل،"
    Os nossos amigos acham que somos doidos. É bestial. Open Subtitles نعم، أصدقائنا يعتقدون أننا مجانين، هذا رائع!
    Não. Mãe, acham que somos terroristas. Open Subtitles كلا ياماما , يعتقدون أننا ارهابيين.
    acham que somos estúpidos? TED هل يعتقدون أننا أغبياء ؟
    acham que somos responsáveis pelo o que aconteceu ao submarino. Open Subtitles - - هم يعتقدون أننا مسئولون عن الحادث
    As pessoas acham que somos malucos. Open Subtitles الناس يعتقدون أننا مجنونان
    Estou a organizar isto para pensarem que nós os quatro vamos sair num passeio. Open Subtitles أقوم بترتيب الأمور حيث يعتقدون أننا نحن الأربعة سنخرج في نزهة،
    Bem, se eles pensarem que estamos à escuta, poderão estar a comunicar-se de outra forma. Open Subtitles حسنا، إذا كانوا يعتقدون أننا نستمع ربما أنهم يتواصلون بطريقة آخرى
    Achas que pensam que somos prostitutas? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم قد يعتقدون أننا عاهرات ؟
    Eu sei, mas eles pensam que somos da Marinha Marciana. Open Subtitles أعرف.ولكنهم يعتقدون أننا من القوات البحرية للمريخ
    Os doentes imprimem isto, porque os hospitais geralmente bloqueiam-nos porque pensam que somos uma rede social. TED المرضى يستطيعون طباعته ، لأن المستشفيات غالبا تمنعنا لأنهم يعتقدون أننا شبكة اجتماعية .
    Eles acham que nós não gostamos deles. TED يعتقدون أننا لا نحبهم.
    Alguns dos meus colegas pensam que estamos à beira de algo que poderá causar uma mudança drástica nesse substrato, e isso é a super inteligência mecânica. TED إن بعضًا من زملائي يعتقدون أننا على شفا شيء ما قد يحدث تغيرًا عميقًا في هذه الركيزة، وهذا الشيء هو الذكاء الفائق للألة.
    Deixa-os pensar que estamos acabados, e quando chegar a hora, iremos arrastá-los para o inferno connosco. Open Subtitles دعيهم يعتقدون أننا منتهين وعنددما يحين الوقت سنحبهم للجحيم معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus