acham que o que ele diz é fixe e acertado. | Open Subtitles | بل لانهم يعتقدون ان مايقوله صحيح يعتقدون انه صائب |
Eles acham que, se escrevermos qualquer coisa contra eles, estamos a ser um jornal da oposição. | TED | هم يعتقدون انه ما ان ننشر شيئاً ضدهم .. فاننا صحيفة معارضة لهم ولسنا مستقلين |
Alguns dizem que não é humano, ou acham que não é real. | Open Subtitles | البعض يعتقدون انه ليس انسان او انه ليس حقيقيا |
No Médio Oriente Pensam que vão tirar lucro disto. | Open Subtitles | هناك بعض السادة في الشرق الأوسط ممن يعتقدون انه بامكانهم جمع صفقة كبيرة من المال |
Pensam que é o máximo idolatrar um monstro, e, graças a si, é assim que me veem. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن. |
acham que é um ex-policial que matou o menino no shopping. | Open Subtitles | يعتقدون انه شرطي سابق الذي قتل الطفل بالمجمع التجاري |
Eles acham que podes vir a ser cozinheiro. Mas sabes o que acho, Linguini? | Open Subtitles | يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو ولكن أتعرف ما اعتقده انا, لينجويني؟ |
acham que posso ajudá-los em questões de segurança nacional. | Open Subtitles | يعتقدون انه يمكنني ان اساعدهم في مشكلة خاصة بالامن القومي |
Eles acham que estava errado ao criar-te. | Open Subtitles | . . يعتقدون انه كان خطأ من البدايه إنشائك |
Sei que os gajos acham que é uma mariquice um homem cozinhar, mas nós as senhoras? | Open Subtitles | أعلم أن الشباب يعتقدون انه أنوثي للرجل أن يطبخ لكن نحن الفتيات؟ |
Eles acham que podíamos tentar na guitarra em vez do piano. | Open Subtitles | يعتقدون انه يجب أن نجرب الجيتار ، بدل البيانو |
Para ser sincero, Roy, há passagens bonitas, mas muitos aqui acham que não é o seu melhor trabalho. | Open Subtitles | لاكون صريحا معك روي هناك لحظات جيدة فيه و لكن الكثير من الناس هنا لا يعتقدون انه افضل اعمالك |
Ainda está sobre o efeito da anestesia, mas acham que vai ficar bem. | Open Subtitles | انه لا يزال تحت التخدير ، لكنهم يعتقدون انه سيكون بخير. |
O cancro é a única doença em que os doentes acham que estão a ser castigados. | Open Subtitles | السرطان هو المرض الوحيد حيث المرضى يعتقدون انه عقاب لهم لكن الحقيقة هي .. |
As pessoas acham que só porque os tempos estão difíceis podem ignorar esse tipo de coisas. | Open Subtitles | الناس يعتقدون انه بسبب ان الزمن صعب يمكنهم ان يبخلوا على هذه الاشياء |
acham que não tem problema em aparecer do nada, para convencê-lo a ir à igreja. | Open Subtitles | نعم، يَبْدو انهم يعتقدون انه من الجيد السُقُوط في الغير متوقّعِ ويُرهبُونك للمجيئ الى الكنيسة |
Eles Pensam que ele pode ter regressado a Dallas. Mas não têm a certeza. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه رجع إلى دالس لكنهم غير متأكدين |
A maneira como eu olhava era... acho que Pensam que ele é um herói | Open Subtitles | هيئتهم في وجهه كان مثل يعتقدون انه بعض البطل. |
Pensam que por tua causa nós temos o "Black Widow" | Open Subtitles | حيث يعتقدون انه بسببك أنت "بتنا نملك "الأرملة السوداء |
Porque... eles Pensam que é a palavra de Deus, e é sagrada, e a carne não. | Open Subtitles | لأنه - يعتقدون انه كلمة الرب و انه مقدس والجسد ليس كذلك |
Pensam que talvez tenha levado os aparelhos de duplicaçao. | Open Subtitles | يعتقدون انه ربما قد أخذ اجهزه التقليد |