"يعجبني هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gosto disso
        
    • gosto disto
        
    • Gosto deste
        
    • estou a gostar disto
        
    • Agrada-me
        
    • Gosto desse
        
    • Gostei disso
        
    Não Gosto disso. Primeiro. só me pagam $9 por hora. Open Subtitles لا يعجبني هذا ، أولاً راتبي 9 دولارات بالساعة
    Porque é o que parece, e eu não Gosto disso. Open Subtitles لأنه يبدو أنك تقول هذا و لا يعجبني هذا
    Não gosto disto, está a ganhar tempo, pode estar à procura de uma arma. Open Subtitles أنا لا يعجبني هذا إنه يماطل قد يكون يبحث عن سلاحـه
    Não gosto disto, o seu abdómen está duro e está cheio de febre. Open Subtitles لا يعجبني هذا على الإطلاق. بطنه صلبة. لديه حمى.
    Sabe que mais, Gosto deste tipo, apesar da sua visão liberal. Open Subtitles اتعلم ، يعجبني هذا الرجل على الرغم من ارائه المتحررة.
    Não estou a gostar disto. É melhor sairmos daqui enquanto podemos. Open Subtitles لا يعجبني هذا أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد من هنا بينما في وسعنا ذلك
    Eu Gosto disso. Gosto muito disso... - Esta é a voz de um homem feliz. Open Subtitles يعجبني ذلك, يعجبني هذا كثيراً إنها إشارة تدل على رجل سعيد
    Está bem. Tu te dás bem com palavras de sexo, Gosto disso. Open Subtitles هذا رائع ترحلين بسبب كلمات قذرة, يعجبني هذا
    Tu ficas a ver mulheres nuas a pensar que não sei e que não me importo, mas importo-me e não Gosto disso! Open Subtitles تنظر إلى إباحيات ومواقع مثيرة أو أشياء لا اعرفها ولا أهتم بها ولكني أعرف وأهتم وأنا لا يعجبني هذا
    Não Gosto disso tanto quanto tu, mas a vida de um fuzileiro está em risco. Open Subtitles انا لا يعجبني هذا اكثر مما لا يعجبك لكن حياة جندي بحريه على المحك
    Subiu a pulso. Gosto disso. Open Subtitles أنّكِ ترقيتِ بدون مساعدة أيّ أحد، يعجبني هذا.
    Eu não gosto disto, mas como disse, estamos realmente sem médicos. Open Subtitles لا يعجبني هذا الوضع أيضاً ولكن كما أخبرتك, ينقصنا الكثير من الموظفين
    O clube dos jovens operários. gosto disto. Open Subtitles مخادعي النادي الصغار يعجبني هذا ، يعجبني
    Frederick, não gosto disto nem um bocadinho. Open Subtitles فريدريك ، لا يعجبني هذا إطلاقاً
    Não pedi por isto e não gosto disto. Open Subtitles أنا لم أطلب هذا و لا يعجبني هذا
    Meu, não gosto disto. Open Subtitles يا رجل, لا يعجبني هذا على الاطلاق
    Gosto deste vestido. Tem o estilo de Nova Iorque. Open Subtitles يعجبني هذا الرداء إنها الموضى في نيويورك
    - Bem, eu Gosto deste casaco. - Vi a Marilyn Hess a semana passada. Open Subtitles حسنا ، يعجبني هذا المعطف بالصدفة التقيت بمارلين هيس الاسبوع الماضي
    - Gosto deste. - É giro. Mas não sei se gosto só de um ombro tapado. Open Subtitles يعجبني هذا , لكنني لست واثقة من نوعية الكتف الواحدة
    Não estou a gostar disto! Não estou a gostar nada disto! Open Subtitles لا يعجبني هذا, لا يعجبني هذا
    Os teus pais deram-te nome de rapariga para te endurecer. Agrada-me. Open Subtitles اذا والداك اعطاك اسما مؤنثا ليجعلوك صلبا, يعجبني هذا
    "Não Gosto desse tal Muhammad Ali. É um convencido e um desbocado." Open Subtitles لا يعجبني هذا محمد علي انه,يشبه, فم كبير
    Não Gostei disso. Open Subtitles أنا لا يعجبني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus