Nunca menosprezes o teu inimigo. Nunca aceites o que ele te oferece. | Open Subtitles | لا تقلل أبدا من شأن خصمك لا تأخذ أبدا ما يعرضه عليك |
O que oferece ele agora em troca dos danos que causou? | Open Subtitles | ما الذي يعرضه الآن لإعادة دفع الضرار التي سببها تنامي قواته |
O álcool é apenas um lubrificante, para todos os encontros entre indivíduos que um bar oferece. | Open Subtitles | الكحول مجرد مسهل لكل ما يقابله المرء و يعرضه البار |
O "Signor" Ascanio tinha algo na pasta que parecia oferecer ao Conde. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
Não sabes o que o restante do mundo tem para oferecer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يعرضه بقية العالم. |
- Da porcaria que me está a oferecer! | Open Subtitles | أعلم بماذا؟ بكل هذا الهراء الذي يعرضه عليّ؟ |
Declaro igualmente que o requerente necessita de protecção e que repatria-lo para a Argélia seria expô-lo a ameaças contra a sua vida ou ao risco de ser sujeito ou conde- nado a tratamento cruel e inusitado. | Open Subtitles | وأعلن أيضاً أنه يحتاج إلى الحماية وأن إعادته إلى الجزائر ربما يعرضه لتهديدات على حياته |
O álcool é só um lubrificante para todos os encontros singulares que um bar oferece. | Open Subtitles | الكحول مجرد مسهل لكل ما يقابله المرء و يعرضه البار |
Concordas com o que o Monte oferece, ou então podes sair. | Open Subtitles | يمكنك أن توافق عمّا يعرضه (مونتي) أو يمكنك الرحيل. ببساطة. |
O que oferece ele? | Open Subtitles | ما الذى يعرضه ؟ |
- O que oferece o Booth? | Open Subtitles | ما الذي يعرضه بوث؟ |
Concordas com o que o Monte oferece, ou então podes sair. | Open Subtitles | يمكنك أن توافق عمّا يعرضه (مونتي) أو يمكنك الرحيل. |
A lealdade é algo que um cão oferece. | Open Subtitles | الولاء شيء يعرضه الكلب، |
Me ia oferecer o triplo, do que o Kellog paga. | Open Subtitles | تعرض علىَّ ثلاثة أضعاف ما يعرضه " كيلوج " |
Isso é porque tudo sobre o que falei até aqui está apenas a utilizar o espetro visível, apenas o que os olhos conseguem ver, e isso é uma fatia minúscula, mesmo muito pequenina do que o universo tem para nos oferecer. | TED | الآن، بسبب أن كل ما قمت بذكره يستخدم إلى حد كبير المجال المرئي، فإن الأمور التي باستطاعة أعينكم رؤيتها فقط، وتلك الشريحة الصغيرة جداً، هي شريحة صغيرة جداً جداً مما يمكن للكون أن يعرضه. |
Vais benficiar do melhor que a disciplina rigida tem para oferecer. | Open Subtitles | أنت سوف تستفيد مما يعرضه الإنضباط التام |
Sei o que o Americano está a oferecer. | Open Subtitles | أعلم بما يعرضه ذلك الأمريكي عليك، "جيل" |
Podemos oferecer muito em troca da vossa ajuda. | Open Subtitles | -هناك الكثير من يعرضه كبديل لمساعدتكمِ. |
Crixus, o campeão de Cápua, que combaterá qualquer um que Solonius tiver para oferecer. | Open Subtitles | (كريكسوس) بطل (كابوا)، على استعداد ليقاتل أي رجل يعرضه (سولونيوس) |
Dado tudo aquilo que está a acontecer neste momento, acho que fazer este evento num hotel irá expô-lo a um risco desnecessário. | Open Subtitles | بالنظر الى مايحصل بالوقت الحالي اعتقد اقامة المناسبة في فندق يعرضه لخطر غير ضروري |