Mas como não ganhamos nada há mais de 30 anos ninguém nos conhece. | Open Subtitles | لكن لأننا لم نفز بمباراة خلال 30 عاماً فلا أحد يعرفنا |
Nem nos conhece. Não paramos em casa o suficiente para nos conhecer. | Open Subtitles | انه لا يعرفنا حتى نحن لسنا متواجدين في المنزل كثيراً كي يعرفنا |
Obviamente, por alguém que nos conhece bem. | Open Subtitles | من الواضج من قِبل شخص ما يعرفنا بشكل جيّد. |
- Como podes saber isso? - Ele tinha razão. Ele conhece-nos, e sabe do que somos capazes. | Open Subtitles | هو محق، فكان يعرفنا ويعلم بأنّنا قادرون على ذلك. |
Ele conhece-nos intimamente, conhece o grupo de trabalho. | Open Subtitles | إنه يعرفنا بشكل جيد ، يعرف بشأن فريق العمل |
Vamos para onde ninguém nos conheça. Arranjamos empregos, talvez juntos. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان لا أحد يعرفنا هناك سنحصل على وظائف جديدة، ربما معاً |
Vanessa Garrison: Muitos já nos conhecem, | TED | فانيسا غاريسون: ربما يعرفنا الكثير منكم. |
Alguém que nos conhece, alguém que sabia da operação, e, neste caso, pode ou não ter-nos apanhado. | Open Subtitles | شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا |
Alguém que nos conhece a todos e sabe sobre a operação. | Open Subtitles | شخص يعرفنا, ويعرف كل واحد منّا, شخص متابع للعملية |
Quem que nos conhece pode dizer-vos, que nada estaria mais longe da verdade. | Open Subtitles | يُمكن لأي شخص يعرفنا أنْ يقول لكم، لا شيء يُمكن أنْ يكون أبعد عن الحقيقة. |
Então vamos a outro sítio onde ninguém nos conhece. | Open Subtitles | إذاً سنذهب إلى مكان آخر حيث لا يعرفنا أحد. |
Percebo que este feijão pode levar-nos a um lugar... onde ninguém nos conhece. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذه الفاصولياء بإمكانها أنْ تأخذنا إلى مكان... حيث لا يعرفنا أحد |
E o mais preocupante, ele conhece-nos. | Open Subtitles | و الأكثر مدعاة للقلق أنه يعرفنا |
A Capital City é muito grande e demasiado complexa. Toda gente que mora aqui conhece-nos e perdoou-nos. | Open Subtitles | (كابيتال سيتي) معقدة للغاية، الجميع هنا يعرفنا ويتسامح معنا |
Sim, ele conhece-nos. Mas também somos clientes. | Open Subtitles | نعم يعرفنا لكننا زبائن أيضا |
Ele conhece-nos. Sabe os nossos nomes. | Open Subtitles | ،إنه يعرفنا .. أسمائنا |
Ele conhece-nos melhor do que ninguém. | Open Subtitles | - يعرفنا أفضل من أي أحد |
Podemos ir para qualquer lado onde ninguém o conheça ou saiba o que aconteceu... | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى مكان لا يعرفنا أحد فيه ولا ما جرى |
Nós teremos que mudar-nos a Nova Guiné... ou onde não nos conhecem. | Open Subtitles | الآن ننتقل إلى غينيا الجديدة أو إلى مكان آخر حيث لا أحد يعرفنا |
Bem,se ele sabe quem somos, Porque é que ele não falou connosco? | Open Subtitles | حسنا, ان كان يعرفنا فلماذا لم يتحدث معنا؟ |