"يعرفون ما يفعلونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabem o que estão a fazer
        
    • sabem o que fazem
        
    • saibam o que estão a fazer
        
    • soubessem o que andavam a fazer
        
    - É de loucos. É tudo uma loucura. - Eles sabem o que estão a fazer. Open Subtitles كل هذا جنون , الأمر كله جنون انهم يعرفون ما يفعلونه
    Sabes, tenho de admitir, estes dois sabem o que estão a fazer. Open Subtitles كما تعلمون ، أنا gotta أعترف ، وهؤلاء الفتيان / / اثنين يعرفون ما يفعلونه.
    Eles sabem o que estão a fazer! Open Subtitles هم يعرفون ما يفعلونه
    Ele diz que sabem o que fazem. Open Subtitles يقول أنهم يعرفون ما يفعلونه
    - Talvez saibam o que estão a fazer. Open Subtitles ربّما إنّهم يعرفون ما يفعلونه.
    Se os seus rapazes da cena do crime soubessem o que andavam a fazer... teriam encontrado vestígios de sangue na gravilha neste sitio. Open Subtitles إذا كان رجالكم يعرفون ما يفعلونه لوجدوا آثار دماء على الحصى هنا
    Uh-huh. Acho que eles sabem o que estão a fazer. Open Subtitles اعتقد انهم يعرفون ما يفعلونه.
    - sabem o que fazem. Open Subtitles إنهم يعرفون ما يفعلونه.
    Sei que estás apavorado, mas eles sabem o que fazem. Open Subtitles -أعلم أنّك مذعور، لكنّهم يعرفون ما يفعلونه .
    Espero que saibam o que estão a fazer. Open Subtitles آمل أنهم يعرفون ما يفعلونه
    Se os seus rapazes da cena do crime soubessem o que andavam a fazer teriam encontrado vestígios de sangue na gravilha neste sitio. Open Subtitles إذا كان رجالكم يعرفون ما يفعلونه لوجدوا آثار دماء على الحصى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus