| Pessoas irão morrer, outras podem viver e ninguém saberá quem ou o que isso afetará, mas prometo-te que quando voltares, as coisas vão estar diferentes. | Open Subtitles | ويمكن أن يموت ناس، ويعيش آخرون ولن يعرف أحد من أو ماذا سيتأثر ولكني أعدك، عندما تعود، الأمور ستكون مختلفة تماماً |
| Nunca ninguém saberá quem salvou a cidade. | Open Subtitles | أعني، لن يعرف أحد من أنقذ مدينة بأسرها. |
| "ninguém sabe quem mais é esfaqueado..." "Nem conseguimos ir até à classe executiva porque não se pode respirar." | Open Subtitles | لا يعرف أحد من طعن من, و لا نستطيع الصعود إلى إلى درجة رجال الأعمال لأن لا أحد يستطيع التنفس هناك |
| É maior do que isto e ninguém sabe quem o construiu. Caramba, que sorte! | Open Subtitles | هذا أكبر من ذاك، و لا يعرف أحد من بناه |
| Mas ninguém sabe quem é aquele coirão. | Open Subtitles | وذلك الحقير، لا يعرف أحد من يكون. |
| Mas ninguém sabe quem as alugou. | Open Subtitles | ولا يعرف أحد من المستأجر |
| Mas Solvalla ninguém sabe quem ele é. | Open Subtitles | لكن في " سولفالا " لا يعرف أحد من هنا |
| Assim, ninguém sabe quem foi Harold Saxon. | Open Subtitles | لذا لا يعرف أحد من كان (هارولد ساكسون) |