"يعرف أحد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém saberá quem
        
    • ninguém sabe quem
        
    Pessoas irão morrer, outras podem viver e ninguém saberá quem ou o que isso afetará, mas prometo-te que quando voltares, as coisas vão estar diferentes. Open Subtitles ويمكن أن يموت ناس، ويعيش آخرون ولن يعرف أحد من أو ماذا سيتأثر ولكني أعدك، عندما تعود، الأمور ستكون مختلفة تماماً
    Nunca ninguém saberá quem salvou a cidade. Open Subtitles أعني، لن يعرف أحد من أنقذ مدينة بأسرها.
    "ninguém sabe quem mais é esfaqueado..." "Nem conseguimos ir até à classe executiva porque não se pode respirar." Open Subtitles لا يعرف أحد من طعن من, و لا نستطيع الصعود إلى إلى درجة رجال الأعمال لأن لا أحد يستطيع التنفس هناك
    É maior do que isto e ninguém sabe quem o construiu. Caramba, que sorte! Open Subtitles هذا أكبر من ذاك، و لا يعرف أحد من بناه
    Mas ninguém sabe quem é aquele coirão. Open Subtitles وذلك الحقير، لا يعرف أحد من يكون.
    Mas ninguém sabe quem as alugou. Open Subtitles ولا يعرف أحد من المستأجر
    Mas Solvalla ninguém sabe quem ele é. Open Subtitles لكن في " سولفالا " لا يعرف أحد من هنا
    Assim, ninguém sabe quem foi Harold Saxon. Open Subtitles لذا لا يعرف أحد من كان (هارولد ساكسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus