"يعرف أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe nada
        
    • sabe de nada
        
    • sabe algo
        
    • sabia de nada
        
    • sabe alguma coisa
        
    Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    Não lhe deixei sair de casa desde 1.812 ...assim, ninguém sabe nada sobre ele. Open Subtitles ولم أسمح له أن يخطو خطوة واحدة خارج المنزل منذ عام 1812 لذا، فلا أحد يعرف أي شيء عنه
    Ele não sabe nada mais do que estou lhe dizendo. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء أكثر مما قلته لك
    Ele diz que não sabe de nada, ele só ia de férias. Open Subtitles هو يقول إنه لا يعرف أي شيء لقد كان في عطلة
    Quem sabe algo daquele sujeito? Alguém tem procurado saber? Open Subtitles من يعرف أي شيء عن ذلك الرجل لم يستطع احد قط الاقتراب منه
    Então, a companhia do mensageiro não sabia de nada da entrega para o Sam e o Callen. Open Subtitles لذلك، فإن شركة رسول لا يعرف أي شيء حول التسليم إلى وسام كالين.
    Quero que descubras se ele sabe alguma coisa. Open Subtitles أريد منك أن تكتشفي ما إذا كان يعرف أي شيء.
    Não sabe nada disso, assim poderá ser completamente objectivo. Open Subtitles لا يعرف أي شيء عن الإفتتاح وهكذا سيكون حيادي بكل تأكيد
    - Ele não sabe nada sobre a Dhani. - O que sabe ele? Open Subtitles موكلي لا يعرف أي شيء عن داني ويبر ما الذي يعرفه؟
    Sim, bem, ele não está, e ele não sabe nada sobre isso. Open Subtitles حقاً ،حسناًً ،إنه ليس هنا وهو لا يعرف أي شيء عن هذا
    Ele sabe nada sobre um cofre ou uma chave. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء عن صندوق حفظ الأمانات أو المفتاح
    São as razões de que o seu irmão não sabe nada pendurado pela gravata num tubo na cave. Open Subtitles إنها تلك المبررات اللتي لا يعرف أي شيء عنها أخيك المعلق بالأنبوب في القبو
    Fala sobre todos, mas diz que não sabe nada sobre o Cartel Mombaça. Open Subtitles انه على استعداد ليتدحرج على الجميع لكن يبدو بأنه لا يعرف أي شيء بخصوص مومباسا
    A tua gente não sabe nada sobre a minha fisiologia, e é exatamente assim que gosto. Open Subtitles شعبكِ لا يعرف أي شيء .عن تكويني, وهذا تحديداً ما يعجبني
    Diz-lhes que ele não sabe nada disso. Por favor. Open Subtitles أخبرّهم أنه لا يعرف أي شيء عن هذا، من فضلك
    Sim, mas o editor dela não sabe nada sobre isso. Open Subtitles أجل ولكن محررها لا يعرف أي شيء عن هذا
    De certeza que ele não sabe nada sobre não usar tinta com chumbo. Open Subtitles حسنًا، أنا واثقة أنه لا يعرف أي شيء عن استخدام طلاء الرصاص.
    Ninguém sabe de nada, ouviu ou viu alguma coisa. Open Subtitles ولا شخص واحد يعرف أي شيء. رأى أي شيء، أو سمع أي شيء.
    Até agora ninguém sabe de nada, mas se sabem, não estão a falar. Open Subtitles حتى الآن لا أحد يعرف أي شيء لكن حتى لو كانوا يعرفون شيء فهم لا يتحدثون
    Se alguém sabe algo, são elas. Open Subtitles إذا كان أي شخص يعرف أي شيء عن هذه السفينة، فإنه سوف ستكون منهم
    Ele não sabia de nada. Open Subtitles لم يعرف أي شيء عن هذا
    É o único que sabe alguma coisa sobre este lugar. Open Subtitles من المؤكد إنك قد جننت إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus