todos sabem que és aquele puto rico que levou os amigos todos para uma festa no iate que terminou num naufrágio. | Open Subtitles | يعرف الجميع أنّك ذلك الغني الذي كان يحتفل على يخته مع أصدقائه قبل أن يغرق. |
E porque é que ele arriscaria a ir para a prisão... quando todos sabem que é contra a lei ir lá fora? | Open Subtitles | لماذا يخاطر بنفسه في السجن؟ عندما يعرف الجميع أن الخروج مخالف للقانون؟ |
Berna, quero que todos saibam o que aconteceu ao Kiko. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
E para que todos saibam, ela tem um pequeno defeito, com o qual vamos todos ter que lidar. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع لدينا جميعاً عيب شخصى بسيط وسنذهب جميعاً لنتعامل معه |
Nem toda a gente sabe, mas nós saímos os três juntos. | Open Subtitles | لا يعرف الجميع ما سأقوله ولكننا نحن الثلاثة نواعد بعضنا. |
Ele queria que todos soubessem precisamente quando ela morreu. | Open Subtitles | أراد أن يعرف الجميع ساعة موتها بدقة، لماذا؟ |
Ele conhece toda a gente e odeia comunistas. | Open Subtitles | هو يعرف الجميع ويكره الشيوعيين |
todos sabem que tiras excelentes fotografias de acção. | Open Subtitles | يعرف الجميع براعتك في تصوير لقطات مهمّة. |
Porra, mudaste-te há uma semana, como é que já todos sabem o teu nome? | Open Subtitles | يارجل ، أنت إنتقلت هنا فقط منذ أسبوع كيف يعرف الجميع أسمك ؟ |
E ele volta para casa, para a sua querida mulher, e todos sabem do segredo, excepto ele. | Open Subtitles | وها قد عاد إلى المنزل إلى زوجته المخلصة يعرف الجميع هذا السرّ باستثنائه |
todos sabem os teus planos, para o fim-de-semana, menos eu? | Open Subtitles | أعني، هل يعرف الجميع إلا أنا بخصوص خططك لنهاية الأسبوع؟ |
E para que todos saibam que isto é a sério, vamos ter isto por perto. | Open Subtitles | ولكي يعرف الجميع أننا جادان سنلوّح بهذا المسدس |
Quero que ele seja levado a julgamento, e quero que o mundo veja... Para que todos saibam o que ele fez. | Open Subtitles | أريدهُ أن يُحاكم، وأن يشاهد العالم حتى يعرف الجميع ما فعله. |
Certifica-te que ninguém sabe, até que todos saibam. | Open Subtitles | نحن سنتأكد وحسب أن لا أحد سيعرف حتى يعرف الجميع |
É difícil para mim, agora que toda a gente sabe. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تقبل أن يعرف الجميع أمري الآن |
Ele queria que todos soubessem precisamente quando ela morreu. | Open Subtitles | أراد أن يعرف الجميع ساعة موتها بدقة، لماذا؟ |
Parece que o empresário do meu pai conhece toda a gente. | Open Subtitles | يبدو أن رجل أعمال والدي يعرف الجميع |
Por que sabem todos o nome dele e ninguém me diz onde está? | Open Subtitles | توماس والكر لم يعرف الجميع اسمه ؟ و لا أحد يستطيع إخباري أين هو |
Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. Todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Tenho. És a minha namorada e está na hora de todos saberem. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انت امرأتي وقد حان الوقت ان يعرف الجميع |
Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة. |
Todos são porreiros com todos. todos conhecem todos. | Open Subtitles | الجميع جيد مع الجميع الجميع يعرف الجميع |
Eu quero que todo mundo saiba que, salvo a ameaça de bomba nuclear, eu só estou preocupado com os riscos de panico e histeria em massa. | Open Subtitles | اريد ان يعرف الجميع ، بالاضافة الى تهديد القنبلة بلوس انجلوس ان الامر لا يعد كخطر ويمكن تحوله الى هستريا جماعية |
- Ele conhece toda gente. - Porreiro. | Open Subtitles | - هو يعرف الجميع |
Deves gostar que toda a gente saiba. | Open Subtitles | لابد أنَّه يعجبك أنّ يعرف الجميع بشأن كل شيء، أيتها العاهره. |
Toda a gente conhece essa história. | Open Subtitles | يعرف الجميع هذه القصة |