"يعرف القراءة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe ler
        
    • sabia ler
        
    Ele é novo, Cap. Não sabe ler como tu. Open Subtitles إنه فتيّ ياكابتن إنه لا يعرف القراءة مثلك
    Olha só, finalmente arrumou um cara que sabe ler. Open Subtitles حسنٌ، انظري لهذا، أخيراً واعدتي أحدهم يعرف القراءة
    Quem sabe ler, disse-me que um dos remédios era para varíola. Open Subtitles قال لي شخصاً يعرف القراءة إن أحد الأغراض هو لعلاج الجدري
    Näo sabia ler nem escrever, mas fez-nos aprender. Open Subtitles لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا
    O último que sabia ler saiu em liberdade condicional no Natal. Open Subtitles آخر زميل كان يعرف القراءة خرج من السجن وقت أعياد الميلاد
    Fidelio... um homem que não sabe ler nem escrever passa o resto da vida a ser um Zé-ninguém, acredita em mim. Open Subtitles فيديليو ... الرجل الذي لا يعرف القراءة والكتابة يمضي بقية حياته ليكون واحد فلان الفلاني، صدقوني.
    Bem, tenho bem a certeza. Ele não sabe ler nem escrever. Open Subtitles أنا متأكد لا يعرف القراءة ولا الكتابة
    Ele não sabe ler! Open Subtitles إنه لا يعرف القراءة
    O demónio também sabe ler. Open Subtitles الشيطان يعرف القراءة ايضا
    Ele sabe ler! Open Subtitles ! يعرف القراءة !
    Quando ouvi que o Agente Brabrady não sabia ler, sabia que tinha que o motivar de alguma forma. Open Subtitles ــ حين سمعت أن الضابط (باربرادي) لا يعرف القراءة علمت أنه عليّ أن أحفّزه بشكل ما
    Levava mais livros do que qualquer outro na shtetl, e nem sequer sabia ler! Open Subtitles أخذ كتباً أكثر من أي شخص في القرية ! ولم يكن يعرف القراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus