É o único que sabe que estou vivo e precisamos de manter isto entre nós. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا |
Estamos aparentemente apaixonados, e ele sabe que estou aqui. | Open Subtitles | نحن عاشقان على مايبدو و هو يعرف بأنني هنا |
- Ninguém sabe que estou aqui, oiçam-me apenas por dois minutos e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بأنني هنا. أصغيا لدقيقتين بعدها سأرحل. |
Não, não, estou a dizer que se Ele sabe que sou um fracassado... porque raios me encarregou... de recuperar a esposa dele? | Open Subtitles | -حسناً، أحياناً يتساهل .. -لا، لا أنا أقول، بما أنـّه يعرف بأنني فاشل |
Ele não sabe que eu atiraria nesse cara? | Open Subtitles | والاخ الذي يعتقد بأنني الآنسه المثاليه أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟ |
Talvez o Strozzi ainda não saiba que eu trabalho para vocês. | Open Subtitles | لربّما ستروزّي لا يعرف بأنني أعمل لديك الآن. |
"já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
Ele sabe que estou aqui. Acho que conseguimos comunicar com ele. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنني هنا , يمكننا التواصل معه |
- Ele sabe que estou a brincar. | Open Subtitles | يعرف بأنني أمزح |
Quem mais sabe que estou vivo? | Open Subtitles | من غيركِ يعرف بأنني حي؟ |
Ele sabe que estou aqui. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنني هنا |
Quem mais sabe que estou aqui? | Open Subtitles | من غيرك يعرف بأنني هنا .. ؟ |
Ele sabe que estou viva? | Open Subtitles | هل يعرف بأنني على قيد الحياة؟ |
- Ele sabe que estou aqui? | Open Subtitles | - هل يعرف بأنني هنا |
Ele sabe que eu venho aqui. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنني أَحضر هنا. |
Talvez saiba que eu consigo. | Open Subtitles | ربما أنه يعرف بأنني أستطيع ذلك |
"já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |