| O Skinner vai querer saber porque não apresentaste o relatório. | Open Subtitles | سكيننير سيريد أن يعرف لماذا أنت لم إحفظ تقريرك. |
| Eu acho que ele deve saber porque estou no Intersect. | Open Subtitles | نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع |
| Quer saber porque voltaste a pôr o Franklin nos principiantes. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا رجعت فرانكلين مرة أخرى الى الدروس الأساسية. |
| Não vão querer saber por que está metido num caso do município? | Open Subtitles | فقط هناك من سيريد ان يعرف لماذا تتدخّل فى قضية للمقاطعة |
| Sabes, Rabbit, um bom polícia nunca sabe porque faz qualquer coisa. | Open Subtitles | تعرف، أرنب، الشرطي الجيد لا يعرف لماذا يعمل أي شئ. |
| Ele é um bom soldado, quando sabe por que está a combater. | Open Subtitles | عندما يعرف لماذا يقاتل عندما يكون شيء يمكنك ان ترى |
| Por favor, ambas sabemos porque tá a ter a minha aula. | Open Subtitles | . لا ، لا هذا حقيقة عن إبن شقيقتي . رجاء ، كلانا يعرف لماذا تأخذين صفي |
| Mas a lei manda que ele esteja consciente de que está a ser executado e tem de saber porque é que está a ser executado. | Open Subtitles | ينص القانون بأن عليه أن يعرف بأنه يُعدم، عليه أن يعرف لماذا يُعدم. |
| Quis saber porque mudaste a recolha para Konigstrasse. | Open Subtitles | .أراد أن يعرف لماذا جعلتينى أغير مكان الالتقاط |
| Acho que não o consigo empatar muito mais. Ele quer saber porque não pode ver o Jack. | Open Subtitles | لا استطيع تأخيرهم اكثر من هذا انه يريد ان يعرف لماذا لا يستطيع رؤيه "باور" |
| Queria saber porque deixaste o Sark sem estar seguro. | Open Subtitles | هو أراد أن يعرف لماذا تركت سارك غير مؤمن |
| O rapaz quer saber porque deve sorrir. | Open Subtitles | الفتى يريد أن يعرف لماذا ينبغي عليه أن يبتسم |
| Ele quer saber porque não está mais trabalhando com crianças | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا لا تعملين مع الأطفال بعد الآن؟ |
| Ele quer saber porque não auxiliaste a mãe, porque não tomaste melhor conta de nós todos. | Open Subtitles | يريد ان يعرف لماذا خذلت أمي لماذا لم تعتني بنا بشكل أفضل |
| O inspector tem o direito de saber por que razão o louvam. | Open Subtitles | لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية |
| Quer saber por que temos de falar inglês o tempo todo. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا يجب أن نتحدث بالانجليزية طوال الوقت ؟ |
| Ele não sabe porque parti. Só sabe que o deixei. | Open Subtitles | لا يعرف لماذا غادرت إنه فقط يعرف بأنني تركته |
| Ninguém sabe por que o fez. | Open Subtitles | . هي لا تعرف أيضاً . لا أحد يعرف لماذا فعلت ذلك |
| Ambos sabemos porque estás aqui. Estás a salvar o couro do Robert Vaughn. | Open Subtitles | كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون |
| Acho que se enviamos um homem para a sua possível morte, ele tem o direito de saber porquê. | Open Subtitles | اظن انه اذا كنا سنرسل رجلا الي حتفه فلديه الحق ان يعرف لماذا |
| Não vai chamar a polícia e ambos sabemos porquê. | Open Subtitles | لن تتصل بالشرطة، وكلانا يعرف لماذا |
| Difícil não deixar que alguém soubesse porque é que estava lá em pé, a sorrir. | Open Subtitles | من الصعب عدم السماح لأحد أن يعرف لماذا كنتُ فقط واقفا هناك.. مبتسما |