"يعرف مالذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe o que
        
    • sabe do que
        
    • sabia o que
        
    Entretanto, ninguém sabe o que fazer com o dinheiro. Open Subtitles النقود.. لا أحد يعرف مالذي يمكنني فعله بها
    Alguém sabe o que Shakespeare queria dizer com isto? Open Subtitles أي شخص يعرف مالذي كان يقصده شكسبير بذلك؟
    Não sabe o que fazer. Aquele macaco não sabe o que fazer. Open Subtitles هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله
    O tipo fica branco como tudo e diz que não sabe do que estou a falar. Open Subtitles الرجل خرج أبيض كالصفحة قال انه لا يعرف مالذي أتحدّث عنه
    Ele não sabe do que estou a falar? Open Subtitles إنه لا يعرف مالذي أتحدث عنه ..
    O corpo dela não sabia o que fazer. O vírus continuou a aumentar. Open Subtitles جسمها لم يكن يعرف مالذي عليه فعله مع ذلك، كان يتضخم وحسب
    Ele não sabia o que se estava a passar, não sabia o porquê... Open Subtitles وكما تعلم، لم يكن يعرف مالذي يحصل. لم يعلم السبب.
    Hopper nao é burro ele sabe o que aí vem. Open Subtitles أوكي, هوبر ليس بغبي. إنه يعرف مالذي سيحدث
    Quem sabe o que mais irei descobrir? Open Subtitles من يعرف مالذي ممكن أن اصل اليه لو بحث أكثر؟
    Takashi sabe o que aconteceu com o Doutor. Open Subtitles شباب عليكم ان تسمعوا هذا تاكاشي يعرف مالذي حصل للطبيب
    Quem sabe o que se passa na sua cabeça? Open Subtitles من يعرف مالذي يدور في رأسك ذلك الداعر ؟
    Se alguem sabe o que aconteceu fale. Open Subtitles هل أحد منك يعرف مالذي يحدث؟ إنطقوا
    Um barman sabe o que um cliente quer antes mesmo que ele saiba. Open Subtitles والذي يجب أن تعرفه عن طريق احاسيسك الداخليه النادل الفـَطِن يعرف مالذي يـُريده الزبون قبل أن يعرف الزبون نفسه ماذا يـُريد ؟
    A verdade é que além do Gabe mais ninguém sabe do que anda atrás. Open Subtitles حسنا، الحقيقة هي ان (جايب) وحده يعرف مالذي يبحثون عنه
    Quem sabe do que está a falar? Open Subtitles من يعرف مالذي يتحدث عنه
    Acredite, Susan, ninguém sabia o que Walter tinha feito. Open Subtitles صدقيني يا (سوزان)، لا أحد يعرف مالذي فعله (والتر)
    Eu não sabia o que fazer. Open Subtitles الثعبان لم يعرف مالذي يفعله
    sabia o que eu faria? Open Subtitles كان يعرف مالذي كنت سأقوم به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus