"يعرف ما هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe o que é
        
    • sabem o que é um
        
    Você não saberia, seu des... ele nem sabe o que é tendência. Open Subtitles انت لا تعرف يا أحمق انه حتى لا يعرف ما هو التخطيط
    Vejo um rapazinho perdido, que tem a sorte de ter um pai que sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles أرى ولد صغير ضائع محظوظ لأن لديه أب يعرف ما هو الأفضل لك
    Alguém sabe o que é um boticário? Um farmacêutico. Open Subtitles إنها طاولة العطار أهناك من يعرف ما هو العطار؟
    Acho que ele sabe o que é melhor. E ele não nos quer a falar. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف ما هو الافضل وهو لايريدنا أن نتحدث.
    Quantos de vocês sabem o que é um pentágono? Open Subtitles كم منكم يعرف ما هو البنتاجون؟
    Vou, mas fica a saber... nenhum homem hetero sabe o que é um vestido cintado. Open Subtitles سأذهب لكن اعلمي ذلك، ما من رجل مستقيم يعرف ما هو الثوب المنخفض الخصر
    decidir que nosso amado sabe o que é melhor para nós, Open Subtitles اتخاذ قرار ان احد الاحباء قد يعرف ما هو الافضل لنا
    Ainda não me convenci que o Dr. Malcolm sabe o que é melhora para a Darby. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم يقتنع أن الدكتور مالكولم يعرف ما هو أفضل لداربي.
    Ele sabe o que é melhor para os bebés dos seus pacientes, mas, aqui em casa, quem manda sou eu. Open Subtitles قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي.
    Quem sabe o que é certo e errado neste novo mundo? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    Até uma criança de oito anos sabe o que é poder. Open Subtitles حتى يبلغ من العمر ثمانية سنوات يعرف ما هو "السلطة".
    Ninguém sabe o que é ou o que faz. Open Subtitles لا أحد يعرف ما هو ولا ما يفعله
    Algo activa o vírus latente e só o Arias sabe o que é. Open Subtitles شيء ينشط الفيروس الكامنة، وفقط أرياس يعرف ما هو عليه.
    Quer dizer, eu pensei: "O papá sabe o que é melhor para mim." Talvez já tenhas tomado uma decisão. Open Subtitles أعتقد، بأن أبي يعرف ما هو أفضل لي.
    Pois, mas o teu pai sabe o que é melhor para ti. Open Subtitles أجل لكن أباك يعرف ما هو الأفضل لك
    O Elliott não sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles إليوت لا يعرف ما هو الأفضل بالنسبة له.
    Quem não sabe o que é o lançador designado? Open Subtitles من منكم لا يعرف ما هو "لاعب البيسبول البديل"؟
    Ele não sabe o que é bom para si. Open Subtitles و هو دائما لا يعرف ما هو الأفضل له
    Não vou arriscar ficar sozinha só porque o Kirk não sabe o que é bom para ele. Open Subtitles أنا لن أخاطر بأن أكون وحيدة فقط لأن (كيرك) لا يعرف ما هو مناسب له.
    Aposto que o pai dela sabe o que é. Open Subtitles أراهن أنّ والدها يعرف ما هو مكتوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus