Ele sabe quando ajudar e quando sair do nosso caminho. | Open Subtitles | الجميع يعرف متى يساعد و متى يبتعد عن الطريق |
Consegue sentir o tempo, e sabe quando as coisas vão acontecer, como se uma vaca vai parir, ou se uma ovelha está mal. | Open Subtitles | يمكنه أن يحسّ بتغير الطّقس، وهو يعرف متى ستحدث الأشياء، مثل إذا كانت البقرة ستلِد، أو إذا كانت الحملان في مأزق. |
Seria uma perda de energia para uma ave que não sabe quando vai ter a refeição seguinte. | TED | سيكون ذلك إهداراً للطاقة بالنسبة لطيرٍٍ لا يعرف متى سيحصل على وجبته التالية. |
Ele queria saber quando é que ela estaria em casa para jantar. | Open Subtitles | لقد كان يريد أن يعرف متى ستعود للمنزل من أجل العشاء. |
Para a raposa vermelha, sobreviver é em parte, saber quando desistir e seguir adiante. | Open Subtitles | بالنسبة لثعلب أحمر، البقاء , جزئيا، يعرف متى سيستسلم وفقط يتحرك. |
Ninguém sabe quando ou porquê o ser humano começou a comer picantes. | TED | في الحقيقة لا أحد يعرف متى أو لماذا بدأ البشر بتناول الفلفل الحار. |
Um ser humano sabe quando perdeu, e tenta salvar-se. | Open Subtitles | الكائن البشرى يعرف متى يضيع , ويحاول انقاذ نفسه |
E além disso, quem sabe quando voltaremos, se é que vamos voltar. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، إذا ذهبنا من يعرف متى سنعود |
Ele sabe quando calar-se , é só isso. | Open Subtitles | إنه يعرف متى يغلق شفتيه هذا كل ما في الأمر |
Ela agora toma insulina, quem sabe quando vou ter outra oportunidade. | Open Subtitles | الآن لديهم لها على الانسولين , الذي يعرف متى سوف تحصل على فرصة أخرى. |
Ninguém sabe quando ele vem ou quando ele vai. | Open Subtitles | لا أحد يعرف متى يأتي أو متى يرحل |
Só Deus todo poderoso sabe quando acabará. | Open Subtitles | والرب العظيم هو الوحيد الذى يعرف متى قد تنتهى |
UM VENCEDOR sabe quando PARAR. UM PERDEDOR PÁRA demasiado TARDE | Open Subtitles | الفائز يعرف متى ينسحب الخاسر ينسحب مبكراً , أو متأخراً |
Um bom soldado sabe quando recuar, reagrupar, e lutar noutro dia. | Open Subtitles | الجندي الجيد يعرف متى ينسحب، ويعيد تجمّعه لكي يقاتل يومًا آخر |
Não é o melhor dia, mas não se sabe quando voltará cá. | Open Subtitles | إنهُ ليس أفضل يوم لذلك، لكن لا أحد يعرف متى قد تكون هنا مُجدداً |
Tudo que eu sei de certeza é que ele tem de bastante familiarizado com estes bosques para saber quando um guarda-florestal está de serviço. | Open Subtitles | كل ما انا متأكد منه هو انه يعرف هذه الغابة جيدا بحيث يعرف متى يكون الحارس في العمل |
Todos querem saber quando vais chegar. | Open Subtitles | مرحباً، الجميع يودّ أن يعرف متى ستكونين هنا |
Tem um sensor de fraldas, um sensor de alimentação na boca, pontos de pressão nas costas para saber quando está a ser posto a arrotar. | Open Subtitles | وله حساس عند الحفاض وحساس في الفم للطعام ونقاط ضغط على الظهر لذا فهو يعرف متى يُساعد على التجشؤ |
Claro. A Administração quer saber quando vai à reunião do orçamento. | Open Subtitles | حسناً, المجلس يريد أن يعرف متى يمكنك المجيء إلى اجتماع الميزانية |
Para mim, um homem não deve saber quando o seu tempo acaba, não é natural. | Open Subtitles | اذا انت سألتني فلا يفترض على المرء ان يعرف متى يكون موته انه غير طبيعي |
O meu amigo não sabia quando parar e, um dia, um polícia chateou-se: | Open Subtitles | صديقي لم يعرف متى يتوقف و كنا نتسكع ذات يوم وكان هناك رجل شرطة غاضب |