Você sabe disso, eu sei disso, ele sabe disso. | Open Subtitles | انتتعرفهذا،أنا أعرفهذا, هو يعرف هذا هو يعرف هذا |
Mas ele não sabe disso. | Open Subtitles | اذا كان كذلك لماذا لم يخبرنى والداك حتى هو لا يعرف هذا |
Não sou bruxa. O Diabo sabe isso! | Open Subtitles | أنا بريئة من تهمة السحر الشيطان يعرف هذا |
Mas quem conhece este casal sabe que ele não é tradicional. | Open Subtitles | لكن كل من يعرف هذا الثنائي يعرف أنهما ليسا تقليديان |
Chris, ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا يا كريس إحدى أفضل مفاجئتي |
- Na cidade toda a gente sabe disso Max. | Open Subtitles | هيا كل شخص في المدينة يعرف هذا ياماكس |
Se matar um suspeito, David... põe tudo a perder, e ele sabe disso. | Open Subtitles | لو أنك قتلت متهم, يا دافيد 000 فأنت تُـفـسـد كل شيىء وهو يعرف هذا |
Toda a gente sabe disso. A minha família nunca ligou a feriados. | Open Subtitles | . كل شخص يعرف هذا . عائلتى لم تفعل أبدا أى شئ فى الأجازات |
Quem quer que tenha armado para você, sabe disso. | Open Subtitles | و مهمن كان من أوقع بك يعرف هذا |
Ninguém sabe disso, Gus, excepto o Brendan e a mãe. | Open Subtitles | لا , جس , ليس هناك أحد يعرف هذا ماعدا بريندن وأمه |
Eu sei disso, tu sabes disso, ele sabe disso, mas por que raio há de mais alguém saber disso? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا، وأنت تعرفين هذا، وهو يعرف هذا لكن ما الذي يجعل أي أحد آخر يعرف هذا الشيء؟ |
Está 8-1 e toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | أن النتيجه ثمانيه لواحد في الملعب والجميع هنا يعرف هذا |
Nunca estiveste onde ele está. Ele sabe isso. | Open Subtitles | لكنك لم يحدث لك مثل ما يحدث له الآن و هو يعرف هذا |
Há um terceiro homem metido no blindado... e o Dietrich sabe isso perfeitamente. | Open Subtitles | هناك رجل ثالث داخل الشاحنة وديتريش يعرف هذا جيداً |
Alguém por aí, conhece este homem, só que ainda não se aperceberam. | Open Subtitles | احد ما في الخارج يعرف هذا الرجل انهم لا يدركون ذلك فحسب |
Ninguém conhece este lugar, além de mim. | Open Subtitles | لا احد في الحكومة يعرف هذا المكان سواي انا |
O Hummel sabe disto. E esperto, o sacana. | Open Subtitles | و(هاميل) يعرف هذا إننا نتعامل مع حقير ذكي! |
Bem... Todos sabem disso. Olhem só para este tipo. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يعرف هذا انظروا لهذا الرجل جيداً |
Ambos sabemos disso, e não interessa fingirmos o contrário. | Open Subtitles | كلانا يعرف هذا ولا يجب ان ندعي ذلك |
Qualquer empresário nesta sala sabe que a versão 1.0, o plano de negócio, não é a que normalmente funciona. | TED | الآن أي رجل أعمال في غرفة يعرف هذا الإصدار 1.0، خطة العمل، ليست واحدة أن يعمل عموما. |
É sempre pelo espétaculo, e tu e eu ambos o sabemos, Harry. | Open Subtitles | إنها للعرض، لطالما كانت للعرض -وكلانا يعرف هذا يا (هاري ) |
Limitou-se a levar as chaves, mas eu tenho cópias. - Ele não deve saber isso. | Open Subtitles | كل ما قام به أنه أخذ المفاتيج ولكن لدي احتياط ولا بد أنه لا يعرف هذا |
Mas afortunadamente para nós, ele não sabe deste lugar. | Open Subtitles | لكنّ لحسن حظّنا, أنه لا يعرف هذا المكان . |
As impressões estão nela, mas ele já sabia disso. | Open Subtitles | لا, بصماته على الحقيبة لكنه كان يعرف هذا |
Nós divulgamos ao público com um apelo para ajudarem. Alguém conhece esse tipo. | Open Subtitles | مع طلب مساعدة أحدهم يعرف هذا الرجل |