Ainda bem que nenhum de nós sabe quem é. | Open Subtitles | حسناً، أنا مُمتن للغاية أنّ لا أحد منّا يعرف هوية القاتل. |
A pessoa que a contratou sabe quem são essas pessoas. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتوظيفك يعرف هوية هؤلاء الأشخاص |
E assim, de certeza que um de vocês sabe quem é o Dentista. | Open Subtitles | وأيضاً ، بالتأكيد ، أحدكم . "يعرف هوية "طبيب الأسنان |
Sim, mas foi espancado até à morte, na própria casa, portanto, se ele sabia quem era o assassino... | Open Subtitles | أجل, ولكنه تم ضربه حتى مات في منزله, لذا إذا كان يعرف هوية القاتل... |
Ele disse-me que não sabia quem era o pai dele. | Open Subtitles | وقال انه لا يعرف هوية والده. |
Público (AMP), saber a identidade de um dos teus homens, dentro da GTF. | Open Subtitles | يعرف هوية أحد جواسيسك داخل شعبة مكافحة العصابات |
Ele sabe quem é o Teo e que ele é meu filho. | Open Subtitles | هو يعرف هوية تيو يعرف انه ابني |
Achas mesmo que o Jesse não sabe quem é esse novo Vigarista? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن (جيسي) لا يعرف هوية ذلك "المحتال" الجديد؟ |
Se o Prometheus sabe do Curtis, sabe quem todos somos. | Open Subtitles | طالما (بروميثيوس) يعرف هوية (كورتيس) فإنه يعرف هوياتنا أجمعين. |
Ele acha que sabe quem matou a Beverly Katz? | Open Subtitles | أيعتقد أن يعرف هوية قاتل (بيفرلي كاتز)؟ |
O Pierce sabe quem é o assassino. | Open Subtitles | إن (بيـرس) يعرف هوية القاتل! |
Ele sabe quem é o Dragão. | Open Subtitles | (إنه يعرف هوية (التنين |
O que quer dizer que, quem os denunciou, ainda não sabia quem era o Yuri. | Open Subtitles | مما يعني أنه أياً كان من تخلي عن هؤلاء الرجال (لم يكن يعرف هوية (يوري |
Quem mais sabia quem o Yuri era? | Open Subtitles | من أيضاً يعرف هوية (يوري)؟ |
Ele diz... que sabe a identidade do homem que matou os meus pais. | Open Subtitles | يقول... أنه يعرف هوية الرجل الذي قتل والدي. |