"يعزف البيانو" - Traduction Arabe en Portugais

    • toca piano
        
    • tocar piano
        
    • tocava piano
        
    Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos quando toca piano. TED أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو ..
    A minha mãe tinha dito, que eu casaria com um homem que toca piano. Open Subtitles قالت لي أمي أنه يوما ما سأتزوج رجلا يعزف البيانو
    E o pequeno Billy diz: "O meu pai toca piano num antro de ópio". TED يقول بيلي: "أبي يعزف البيانو في إحدى الحانات"
    Estava a limpar já tarde e dei com ele a tocar piano. Open Subtitles لذا، أنّي أنظف في وقت متأخر من الليل، دخلت عليه وهو يعزف البيانو.
    Foi como ver um cachorro a tocar piano. Open Subtitles كأن كان تراقب كلبا يعزف البيانو
    - O meu irmão tocava piano. Open Subtitles أخّي كان يعزف البيانو.
    Não sabia que o Frank tocava piano. Open Subtitles لم أعلم أن "فرانك" يعزف البيانو
    Acabei de o ouvir dizer que o senhor toca piano num antro de ópio". TED أن أباه يعزف البيانو في إحدى الحانات
    Não, toca piano todo o dia apesar de que a sua música soar tão estranha. Open Subtitles لا، إنه يعزف البيانو طوال اليوم... بالرغم من أن موسيقاه تبدو غريبة بعض الشيء
    Um tipo que toca piano para várias pessoas? Open Subtitles أي رجل يعزف البيانو أمام الناس
    O menino toca piano igual a você. Open Subtitles الصغير يعزف البيانو مثلك تماماً
    É o apartamento da Teresa, e o Benny toca piano. Open Subtitles , شقة تيريزا وبيني يعزف البيانو
    Não vos intriga que um rapaz de 10 anos, sem treino musical, tenha um acidente a ir para a escola e passe a saber tocar piano? Open Subtitles لا تتشوق لمعرفة كيف يصبح فتى بالعاشرة بكامل صحته دون أي تدريب موسيقي من قبل أصيب بحادث بطريقه للمدرسه يعزف البيانو فجأة؟
    Não me importo de cuidar dele para poder tocar piano. Open Subtitles لا أمانع الاعتناء به مادام يعزف البيانو
    O cão dele estava a tocar piano! Open Subtitles كلبه كان يعزف البيانو
    O tipo que está a tocar piano. Open Subtitles الشخص الذي يعزف البيانو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus