"يعصي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desobedecer
        
    • desobedeceria
        
    Para sair dessa situação terá que romper e desobedecer à autoridade. Open Subtitles .. ليخرج نفسه من هذا الموقف يجب أن يعصي السلطة ..
    Um robô não pode magoar um ser humano, um robô não pode desobedecer a um ser humano, e um robô não se pode danificar-se a ele mesmo — seguindo esta ordem de importância. TED الروبوت لن يضر الإنسان، الروبوت لن يعصي الإنسان، ولن يسمح الروبوت لنفسه بأن يأتي الضرر -- بهذا التسلسل حسب الأهمية.
    Eu tive de pensar num plano para Arthur desobedecer ao seu pai e não há melhor que o amor? Open Subtitles كان علي إيجاد شئ لأجعل "ارثر" يعصي أوامر والده وما الأفضل من الحب حتي يقوم المرء بعمل سخيف؟
    Assim, de repente... diria que ele só desobedeceria uma ordem se, não concordasse com ela. Open Subtitles ..سأترجل و أقول أن السبب الوحيد الذي جعله يعصي أمرا لأنه لم يوافق عليه
    Doutor, eu nunca desobedeceria aos conselhos de um médico. Open Subtitles الطبيب، وأنا لن يعصي المشورة الطبية.
    Está a desobedecer a ordens! Open Subtitles إنه يعصي الأوامر ..
    Vou atirar em qualquer um que me desobedecer Open Subtitles سأقتل أي شخص يعصي الأوامر
    Não posso desobedecer ao Papá. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعصي بابا.
    Tenente, ouviu o Sargento King a desobedecer uma ordem directa. Open Subtitles أيها الملازم الأول، لقد سمعت العريف (كنج) لتوّك يعصي أمراً مباشراً
    É só alguém desobedecer ou trair... Open Subtitles يكفي أن يعصي أو يخون واحد فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus