Eles conseguiram muito, eles o dão de graça. | Open Subtitles | عندهم كثيرا جدا من الأراضى أنهم يعطونها مجانا |
Tudo o que posso dizer é este material é tão poderoso, que o dão aos comunistas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقوله لكم انها قوية جدا لدرجة أنهم يعطونها للشيوعيين |
Li um artigo sobre os antibióticos e hormonas que dão às vacas. | Open Subtitles | قرأت تلك المقالة عن المضادات الحيوية والهرمونات التي يعطونها للأبقار أنا على ما يرام |
Mas depois de olharem para ela durante muito tempo, simplesmente lhe davam as bolachas, o que eles pensavam que toda a gente gostava. | TED | ولكن بعد التحديق لفترة، كانوا يعطونها البسكويت، أي ما يعتقدون أن على الجميع أن يحبه. |
O interessante é que os bebés de 18 meses, que mal andam ou falam, lhe davam as bolachas se ela gostasse das bolachas, contudo davam-lhe os brócolos se ela preferisse os brócolos. | TED | والجدير بالملاحظة أن الأطفال بعمر ثمانية عشر شهرا، الذين بالكاد يمكنهم المشي والحديث، كانوا يعطونها البسكويت إذا كانت تحب البسكويت، وكذلك كانوا يعطونها القرنبيط إذا كانت تحب القرنبيط. |
Será que agora o entregam ao tipo com o papagaio mais gordo? | Open Subtitles | هل يعطونها الآن لصاحب اسمن ببغاء؟ |
Não as entregam por coisas como as que fiz. | Open Subtitles | لن يعطونها لي للأشياء التي فعلتها |
Eles os dão para o Johnny chinês, mandam-no para o local, e lá se vão 45 a 50 toneladas de pedra... e um chinês morto. | Open Subtitles | يعطونها للصينيين... يرسلونه تحت، فينهار 40 أو 45 طناً من الحجارة ويموت صيني واحد |
- Eu? Obrigada! - Não dão isto a qualquer pessoa. | Open Subtitles | إنهم لا يعطونها لأي أحد |
- dão a qualquer um. | Open Subtitles | يعطونها لأي شخص |