"يعطونها" - Traduction Arabe en Portugais

    • dão
        
    • lhe davam
        
    • entregam
        
    Eles conseguiram muito, eles o dão de graça. Open Subtitles عندهم كثيرا جدا من الأراضى أنهم يعطونها مجانا
    Tudo o que posso dizer é este material é tão poderoso, que o dão aos comunistas. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقوله لكم انها قوية جدا لدرجة أنهم يعطونها للشيوعيين
    Li um artigo sobre os antibióticos e hormonas que dão às vacas. Open Subtitles قرأت تلك المقالة عن المضادات الحيوية والهرمونات التي يعطونها للأبقار أنا على ما يرام
    Mas depois de olharem para ela durante muito tempo, simplesmente lhe davam as bolachas, o que eles pensavam que toda a gente gostava. TED ولكن بعد التحديق لفترة، كانوا يعطونها البسكويت، أي ما يعتقدون أن على الجميع أن يحبه.
    O interessante é que os bebés de 18 meses, que mal andam ou falam, lhe davam as bolachas se ela gostasse das bolachas, contudo davam-lhe os brócolos se ela preferisse os brócolos. TED والجدير بالملاحظة أن الأطفال بعمر ثمانية عشر شهرا، الذين بالكاد يمكنهم المشي والحديث، كانوا يعطونها البسكويت إذا كانت تحب البسكويت، وكذلك كانوا يعطونها القرنبيط إذا كانت تحب القرنبيط.
    Será que agora o entregam ao tipo com o papagaio mais gordo? Open Subtitles هل يعطونها الآن لصاحب اسمن ببغاء؟
    Não as entregam por coisas como as que fiz. Open Subtitles لن يعطونها لي للأشياء التي فعلتها
    Eles os dão para o Johnny chinês, mandam-no para o local, e lá se vão 45 a 50 toneladas de pedra... e um chinês morto. Open Subtitles يعطونها للصينيين... يرسلونه تحت، فينهار 40 أو 45 طناً من الحجارة ويموت صيني واحد
    - Eu? Obrigada! - Não dão isto a qualquer pessoa. Open Subtitles إنهم لا يعطونها لأي أحد
    - dão a qualquer um. Open Subtitles يعطونها لأي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus