"يعلمونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensinam
        
    • eles sabem
        
    • sabem eles
        
    O que não ensinam na Faculdade pode prejudicar-nos. Open Subtitles ما لا يعلمونه لك بمدرسة القانون يمكنه أن يؤذيك
    E a primeira coisa que nos ensinam é que temos de ser fiéis a nós próprios. Open Subtitles و أول ما يعلمونه لك هو أن تكون صادقاً مع نفسك
    Realmente, esse é o tipo de ciência do comportamento das baleias que eles não ensinam na classe do comportamento das baleias. Open Subtitles الأن هذا نوع من تصرف الحيتان العلمي الذي لا يعلمونه في صفوف تصرفات الحيتان العلمية
    Pelo que eles sabem, estamos a investigar um roubo de armas. Open Subtitles وكل ما يعلمونه عن الأمر أن هذا تحقيق متعلق بسرقة الأسلحة
    Tudo o que eles sabem é que está sob discussão ao mais alto nível. Open Subtitles كلّ ما يعلمونه أنّ ذلك القرار ! قيد مناقشة جادّة على مستويات عليا
    - Bem, o que eles sabem é o que eles vêem, e, tu sabes, não estás a inspirar muita confiança. Open Subtitles -حسنا كل ما يعلمونه هو ما يرونه بأعينهم ودعيني أصارحك حالتك هذه لا تجعلهم مخطئين
    Julgam-se muito importantes. Que sabem eles com as suas peles e diamantes? Open Subtitles ما الذي يعلمونه مع فرائهم وجواهرهم؟
    Sim, esta é uma coisa que te ensinam lá. Open Subtitles أجل، هذا أمر يعلمونه لنا في الفصل.
    O que é que te ensinam? Open Subtitles ما الذي يعلمونه لكم هناك؟
    O que vos ensinam na escola Genii? Open Subtitles ما الذي يعلمونه لك في مدرسة (جناي)؟
    Ver o que eles sabem sobre o trabalho dela. Open Subtitles لتعرف ما الذي يعلمونه عن عملها
    Isto é tudo o que eles sabem. Open Subtitles هذا كل ما يعلمونه
    O que é que sabem eles? Open Subtitles ما الذي يعلمونه?
    O que sabem eles? Open Subtitles -ما الذي يعلمونه حول هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus