"يعلمون اننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabem que estamos
        
    • Eles sabem que
        
    • sabiam que
        
    Pelo menos um deve andar lá fora para trás e para a frente, mas sabem que estamos lá dentro a tomar duche. Open Subtitles على الاقل واحد منهم ينبغى ان يكون بالخارج يسير ذهابا وايابا ولكنهم يعلمون اننا بالداخل نستحم
    Bem, eles sabem que estamos a chegar. Vamos. Open Subtitles حسناً, انهم يعلمون اننا قادمون دعنا نذهب
    sabem que estamos, e se não sairmos daqui, eles vão saber o que se passou. Open Subtitles الناس يعلمون اننا هنا واذا لم نخرج من هنا سيعلمون ماذا حدث
    Senhor, conhecemos estes selvagens. Eles sabem que somos uma milícia. Open Subtitles سيدي, نعرف اولئك الهمجيون انهم يعلمون اننا مقاومة شعبية
    Eles sabem que morreremos sem água. Tudo o que têm que fazer é esperar. Open Subtitles يعلمون اننا سنموت بدون ماء وكل ما علينا الانتظار
    Eles sabiam que íamos ser atacados e não nos disseram. Temos de evacuar. Open Subtitles لقد كانوا يعلمون اننا مستهدفون يجب ان نخلى الان
    Diz-me que eles sabem que estamos a morar juntos. Open Subtitles قُل ليّ من فضلك انهم يعلمون اننا نعيش سويا.
    Eles sabem que estamos à escuta. Open Subtitles انهم يعلمون اننا نلتقط اتصالاتهم
    Agora que sabem que estamos aqui... - Qual é seu plano? Open Subtitles الان يعلمون اننا هنا ما الخطة؟
    O problema, Sr. Cain, é que sabem que estamos aqui. Open Subtitles الشيء هو سيد كين الناس يعلمون اننا هنا
    Não sabem que estamos no caso? Open Subtitles الا يعلمون اننا نعمل على هذه القضية ؟
    Eles sabem que estamos aqui. Fica de boca fechada. Open Subtitles يعلمون اننا قادمين ابقي فمك مغلقا
    Eles ainda não sabem que estamos aqui. Gabe. Gabe. Open Subtitles . انهم لا يعلمون اننا هنا
    sabem que estamos aqui, mas... Open Subtitles يعلمون اننا هنا لكن,
    Então, elas sabem que estamos aqui. Open Subtitles لذا يعلمون اننا هنا
    Eles não sabem que estamos, na verdade, tão assustados como eles. Open Subtitles ولا يعلمون اننا خائفون كما هم
    Eles sabem, que se os apanhar-mos, nos arriscamos a ser apanhados e mortos. Open Subtitles يعلمون اننا ان حالولنا اعتقال الارهابيين ينتهي بنا الامر بقتلنا او الوقوع بالاسر
    Fomos tramados, eles sabiam que lá estávamos. Open Subtitles لقد خططنا, كانو يعلمون اننا هناك.
    Scott, eles sabiam que vínhamos. Open Subtitles سكوت،لقد كانوا يعلمون اننا قادمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus