Sem problemas. Eles nunca sabem quem está dirigindo Eles nunca verificam nada. | Open Subtitles | انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام |
Há muitas crianças por aí que não sabem quem é o pai. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأطفال في الخارج لا يعلمون من هم آباءهم. |
Nem sabem quem estas pessoas são, e não têm nada que nos ligue a elas. | Open Subtitles | هم لا يعلمون من هؤلاء الجثث ولا يملكون شيئا يوصلهم لنا، لا شيء |
Elas próprias nem sabem quem são ou os poderes que têm. | Open Subtitles | هم حتى لا يعلمون من هم حقاً ولا يعلمون قواهم الداخليه |
Dizem que não sabem de nada, nem sabiam da existência dele. | Open Subtitles | إنهم يدعون بأنهم لا يعلمون شيئا كما أنهم حتى لا يعلمون من هو بييروت |
Não sabemos quem eles são, mas eles sabem quem somos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من هم لكنهم يعلمون من نحن |
Elas nem sequer sabem quem você é, mas já estão à sua procura. | Open Subtitles | أنهم حتى لا يعلمون من أنت ولكنهم يبحثون عنك بالفعل |
Estes tipos estão a gozar connosco, eles sabem quem fez isto. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعبثون معنا هم يعلمون من فعل هذا |
Acho que nem sequer sabem quem era Joseph Smith. | Open Subtitles | لا اعتقد حتى انهم يعلمون من هو جوزيف سميث |
Todos os miúdos lá da escola sabem quem o seu pai é. | Open Subtitles | جميع الأطفال في المدرسه يعلمون من هو والدهم |
O F.B.I. tem todo o perímetro cercado e sabem quem tu és. | Open Subtitles | لقد قامت الشرطة الفدرالية بمحاصرة كامل المحيط كما أنهم يعلمون من أنت |
Não sabem quem somos nem porque estamos aqui. Podem nos atacar. | Open Subtitles | لانهم لا يعلمون من نحن ولماذا نحن هنا انهم قد يطلقون النار علينا |
Vou com a Prentiss falar com a família, para ver se sabem quem pode ser. | Open Subtitles | برينتيس و أنا سنذهب للحديث مع العائلة لنرى ان كانوا يعلمون من هو |
sabem quem sou... mas não podes dar-te ao luxo de estragar o teu disfarce. | Open Subtitles | لقد باتوا يعلمون من أنا، الأن. و لكن لا يمكنكَ المجازفة بكشف غطائكَ. |
Ele que descubra a gravidade das lesões e se sabem quem ela é. | Open Subtitles | إجعله يعرف ما مدى سوء إصاباتها وإن كانوا يعلمون من تكون. |
Eles sabem quem está por detrás dos assassinatos? | Open Subtitles | هل يعلمون من وراء هذه الإغتيالات؟ |
Trabalhas para o jornal, as pessoas sabem quem és. | Open Subtitles | أنت تعمل للجريدة الناس يعلمون من أنت |
A Jennings Rall, o Governo de Cheyenne sabem quem eu sou. | Open Subtitles | جنجر ورال حكومة الشايان يعلمون من أكون |
Não têm contexto. Não sabem de onde veio. | Open Subtitles | هم فقط ليس لديهم حس بهذا المقام، لا يعلمون من أين يأتي. |
Eles sabiam quem eu era, os meus códigos de activação, o meu cadastro. | Open Subtitles | كانوا يعلمون من أكون تنشيط الشفرة الخاص بي ، تسجيلي |
Talvez eles saibam onde ela está. Talvez esteja com ele. | Open Subtitles | ربما يعلمون من أنها بالخارج هناك لربما هي معه الآن |
não podemos confiar que todos saibam quem é quem no campo da medicina latino-americana | Open Subtitles | هذا طبيعي , فليس كل الناس يعلمون من يعملوا فى مجال الطبّ الأمريكي اللاتيني |