- Estou a falar da merda da verdade. - Ele sabe a verdade, ok? | Open Subtitles | اتكلم عن الحقيقة يا ريتشارد انه يعلم الحقيقة |
Ele sabe a verdade, mas tem de a ouvir da tua boca. | Open Subtitles | إنه يعلم الحقيقة لكنه يحتاج أن يسمعها منك |
Agora toda a gente que sabe a verdade ou não estão cá ou não confessam. | Open Subtitles | الأن كل من يعلم الحقيقة أما رحل أو يرفض الأعتراف بها. |
Mas acho que ambos sabemos a verdade. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن كلانا يعلم الحقيقة |
Disseste que ele não podia ir embora enquanto ele não soubesse a verdade. | Open Subtitles | ولقد قلتِ أنه لا يمكنه المغادرة حتى يعلم الحقيقة |
Programámos este mundo de modo a que ninguém pudesse saber a verdade. | Open Subtitles | لقد برمجنا هذا العالم بحيث لا يستطيع حد أن يعلم الحقيقة. |
O George Michael não queria trair o avô, mas parecia que o pai já sabia a verdade. | Open Subtitles | لم يرد (جورج مايكل) ان يخون جدّه لكن بدا ان أبيه يعلم الحقيقة بالفعل |
Uma vez ouvi um juiz dizer "apenas Deus sabe a verdade", mas isso não é verdade. | Open Subtitles | سمعت مرّةً أحد القضاة يقول "الرب وحده يعلم الحقيقة"، لكن هذا ليس صحيحا |
Aposto que ele sabe a verdade. | Open Subtitles | أراهن أنه يعلم الحقيقة. |
Deus sabe a verdade. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم الحقيقة. |
Deus sabe a verdade. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم الحقيقة |
- O assassino sabe a verdade. | Open Subtitles | القاتل يعلم الحقيقة |
Sou a única pessoa que sabe a verdade. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعلم الحقيقة |
Agora já sabe a verdade. | Open Subtitles | أما الآن فهو يعلم الحقيقة. |
Só nós é que sabemos a verdade. | Open Subtitles | أنت و أنا فقط من يعلم الحقيقة |
Eu gostava que ele soubesse a verdade. | Open Subtitles | أود منه أن يعلم الحقيقة |
Era congressista... antes de saber a verdade. | Open Subtitles | كان عضو في الكونغريس,قبل ان يعلم الحقيقة. |
Não, ele sabia a verdade. | Open Subtitles | لا ، لقد كان يعلم الحقيقة |