"يعملون لحساب" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalham para
        
    • trabalhar para
        
    Estes sujeitos trabalham para a NASA, e estão a tentar ser os precursores a empregar componentes prontos a usar, coisas baratas que não são especializadas que eles podem conjugar e enviar para o espaço. TED في الحقيقة هؤلاء الشباب يعملون لحساب ناسا ويحاولون ان ينتجوا منتجات بسيطة من ادوات يسهل الوصول اليها اشياء رخصية غير متخصصة يمكن ان تجمع مع بعضها البعض وتطلق الى الفضاء
    Eles trabalham para o governo dos EUA. Open Subtitles انهم يعملون لحساب الحكومة الامريكية.
    Eles trabalham para qualquer um. Open Subtitles إنهم يعملون لحساب أي شخص.
    Outras baratas adorariam trabalhar para o Warren T. Rato. Open Subtitles يوجد الملايين من الصراصير الذين يعطون رجلهم اليسرى الذين يعملون لحساب وارن تي رات
    Se eles estão a trabalhar para o xerife, nós precisamos de outro tipo de plano. Open Subtitles إذا كانوا يعملون لحساب العمدة سنحتاج لخطة محكمة
    e desviaram fundos. Eles trabalham para Ineni Hassan. Open Subtitles انهم يعملون لحساب عنانى حسن.
    - Temos de recuperar o meu coração. Aqueles homens que nos atacaram, trabalham para a Nina Sharp. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين هاجمونا، يعملون لحساب (نينا شارب).
    Esta escumalha é apenas uma mão cheia dos soldados que trabalham para o Omar Morales. Open Subtitles هؤلاء الحقراء هم مجموعة من الجنود يعملون لحساب (عمر موراليس)
    trabalham para o mercenário. Open Subtitles إنهم يعملون لحساب المرتزق.
    E eles trabalham para o Spiro. Open Subtitles بالأضافة لذلك، إنهم يعملون لحساب (سبيرو).
    São da ARGUS. trabalham para a Waller. Open Subtitles إنّهم من (أرغوس)، هم يعملون لحساب (والر).
    - Há um bunker em Las Vegas cheio de tipos que trabalham para o governo dos Estados Unidos, que se sentam numas pequenas consolas de videojogos e pilotam drones sobre o Afeganistão e o Iraque. Open Subtitles -يوجد سرداب في (لاس فيغاس) يعج برجال يعملون لحساب الحكومة الامريكية وهم يجلسون اما مايشبه شاشات العاب الفيديو
    trabalham para o governo. Open Subtitles إنهم يعملون لحساب الحكومة.
    - trabalham para os russos? Open Subtitles -هل هم يعملون لحساب الروس؟
    Agora trabalham para a COLMEIA. Open Subtitles -والآن يعملون لحساب (قفير ).
    Um agente libanês sabe que não devia fazer isso, a menos, que esteja a trabalhar para alguém. Open Subtitles الأمن اللبناني المحلي يجب أن يعرف أنّه لا يتوجّبُ عليهم فعل هذا إلاّ إذا كانوا يعملون لحساب شخصٍ آخر
    Podem estar a trabalhar para a Inteligência estrangeira. Open Subtitles يُمكن أنّهم يعملون لحساب خدمة استخبارات أجنبيّة.
    São búlgaros a trabalhar para os russos. Open Subtitles انهم بلغاريون يعملون لحساب الروس
    Ouvi dizer que eles estão a trabalhar para Serik Doulova. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّهم يعملون لحساب (سريك دولوفا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus