Estes sujeitos trabalham para a NASA, e estão a tentar ser os precursores a empregar componentes prontos a usar, coisas baratas que não são especializadas que eles podem conjugar e enviar para o espaço. | TED | في الحقيقة هؤلاء الشباب يعملون لحساب ناسا ويحاولون ان ينتجوا منتجات بسيطة من ادوات يسهل الوصول اليها اشياء رخصية غير متخصصة يمكن ان تجمع مع بعضها البعض وتطلق الى الفضاء |
Eles trabalham para o governo dos EUA. | Open Subtitles | انهم يعملون لحساب الحكومة الامريكية. |
Eles trabalham para qualquer um. | Open Subtitles | إنهم يعملون لحساب أي شخص. |
Outras baratas adorariam trabalhar para o Warren T. Rato. | Open Subtitles | يوجد الملايين من الصراصير الذين يعطون رجلهم اليسرى الذين يعملون لحساب وارن تي رات |
Se eles estão a trabalhar para o xerife, nós precisamos de outro tipo de plano. | Open Subtitles | إذا كانوا يعملون لحساب العمدة سنحتاج لخطة محكمة |
e desviaram fundos. Eles trabalham para Ineni Hassan. | Open Subtitles | انهم يعملون لحساب عنانى حسن. |
- Temos de recuperar o meu coração. Aqueles homens que nos atacaram, trabalham para a Nina Sharp. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين هاجمونا، يعملون لحساب (نينا شارب). |
Esta escumalha é apenas uma mão cheia dos soldados que trabalham para o Omar Morales. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء هم مجموعة من الجنود يعملون لحساب (عمر موراليس) |
trabalham para o mercenário. | Open Subtitles | إنهم يعملون لحساب المرتزق. |
E eles trabalham para o Spiro. | Open Subtitles | بالأضافة لذلك، إنهم يعملون لحساب (سبيرو). |
São da ARGUS. trabalham para a Waller. | Open Subtitles | إنّهم من (أرغوس)، هم يعملون لحساب (والر). |
- Há um bunker em Las Vegas cheio de tipos que trabalham para o governo dos Estados Unidos, que se sentam numas pequenas consolas de videojogos e pilotam drones sobre o Afeganistão e o Iraque. | Open Subtitles | -يوجد سرداب في (لاس فيغاس) يعج برجال يعملون لحساب الحكومة الامريكية وهم يجلسون اما مايشبه شاشات العاب الفيديو |
trabalham para o governo. | Open Subtitles | إنهم يعملون لحساب الحكومة. |
- trabalham para os russos? | Open Subtitles | -هل هم يعملون لحساب الروس؟ |
Agora trabalham para a COLMEIA. | Open Subtitles | -والآن يعملون لحساب (قفير ). |
Um agente libanês sabe que não devia fazer isso, a menos, que esteja a trabalhar para alguém. | Open Subtitles | الأمن اللبناني المحلي يجب أن يعرف أنّه لا يتوجّبُ عليهم فعل هذا إلاّ إذا كانوا يعملون لحساب شخصٍ آخر |
Podem estar a trabalhar para a Inteligência estrangeira. | Open Subtitles | يُمكن أنّهم يعملون لحساب خدمة استخبارات أجنبيّة. |
São búlgaros a trabalhar para os russos. | Open Subtitles | انهم بلغاريون يعملون لحساب الروس |
Ouvi dizer que eles estão a trabalhar para Serik Doulova. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّهم يعملون لحساب (سريك دولوفا) |