"يعملون هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalham aqui
        
    • trabalhar aqui
        
    • aqui trabalham
        
    • trabalha aqui
        
    • trabalharam aqui
        
    Esta é McMurdo. trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    Tens duas baratas que trabalham aqui. Preciso falar com eles. Open Subtitles لديك شخصين أغبياء يعملون هنا, أريد التحدث معهـم
    As pessoas que trabalham aqui são estranhas. Open Subtitles والناس الذين يعملون هنا إنهم غريبين كما تعلمون
    Já que não podem oferecer muito, podem trabalhar aqui por uma quota. Open Subtitles طالما تعجزون عن منحنا شيء، فسأدع قومك يعملون هنا لقاء حصّتهم.
    Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. Open Subtitles أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين
    Miúdo, há pessoal que trabalha aqui há 25 anos e nunca viu o interior daquele elevador. Open Subtitles انظر عزيزى ,الاشخاص الذين يعملون هنا ل25 عاما لم يروا لحتى الان شكل المصعد من الداخل
    Os negociadores que trabalharam aqui toda a semana disseram que havia apenas uns detalhes finais para resolver. Open Subtitles المفاوضون الذين يعملون هنا طوال الأسبوع قالوا بأنه فقط تبقى القليل من التفاصيل الأخيره لتدقيقها
    Pergunto-Lhe isso porque muitos dos que trabalham aqui Open Subtitles أتعلم ,سبب سؤالى هذا أن معظم الرجال الذين يعملون هنا
    Eu descobri que todas as pessoas que trabalham aqui tinham aperfeiçoado a sua própria arte individual. Open Subtitles وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم
    Os homens que trabalham aqui têm dificuldade em concentrar-se numa coisa de cada vez. Open Subtitles الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد
    trabalham aqui, no supermercado, em bombas de gasolina ou pior. Open Subtitles أنهم يعملون هنا أو في السوق المركزيّ أو في محطه البنزين وأسوأ من هذا أنهم داخل قفص
    As pessoas que trabalham aqui são como se fossem família. Não vou trair a confiança delas por dinheiro. Open Subtitles الناس الذين يعملون هنا مثل العائلة ولا يمكن الخيانة من أجل المال
    As pessoas que trabalham aqui não são diplomatas. Open Subtitles الأشخاص الذين يعملون هنا ليسو ديبلوماسيين
    Um dos bandana vermelha que trabalham aqui. Open Subtitles أحد رجال الربطة الحمراء الذين يعملون هنا
    Metade dos seviços são de expatriados que trabalham aqui todo o inverno. Open Subtitles نصف العاملين بقطاع الخدمات هم من العمالة الوافدة الذين يعملون هنا طوال الشتاء.
    Por isso sugiro que fiques longe deste edifício e dos Agentes honestos que trabalham aqui ou qualquer problema que tiveres comigo irá ficar muito maior. Open Subtitles لذا أقترح أن تبتعد عن هذا المبنى والعملاء الشرفاء الذين يعملون هنا.
    Segundo, há muitas pessoas que trabalham aqui cujo único trabalho é chamar táxis e terceiro, chama-o tu, idiota do Claritin-D. Open Subtitles ثانياً، هناك كثيرون يعملون هنا مهمتهم الوحيدة طلب سيارة أجرة وثالثاً اطلبها بنفسك يا وغد الاحتقان
    - Não sabemos. Tínhamos sete a trabalhar aqui quando os soldados chegaram. Open Subtitles كان هناك سبعة يعملون هنا عندما وصل الجنود
    Temos vários Salvadorenhos a trabalhar aqui. Open Subtitles لدينا العديد من المهاجرين السلفادوريين يعملون هنا في المنزل
    Não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. Open Subtitles أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين
    Demorei imenso tempo a fazer disto um sítio seguro, sem os mexeriqueiros que aqui trabalham perceberem. Open Subtitles استغرقنا وقتًا طويلًا لتحصين هذا المكان حتى لا يجده الحمقى الذين يعملون هنا لا يمكنكن الخروج من هنا!
    Pessoal que trabalha aqui. Alguns ilegais, já sabe. Open Subtitles الناس الذين يعملون هنا بعض الغير شرعيين كما تعلم
    Há provas de que eles trabalharam aqui, neste país. Open Subtitles هناك دليل انهم يعملون هنا في هذه البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus