"يعمل عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhava
        
    • a trabalhar
        
    • trabalhar nele
        
    • tratar
        
    Era o caso em que o detective trabalhava na altura em que morreu. Open Subtitles إنها الحالة التي كان يعمل عليها المحقق عند وفاته
    A hiper-liga metálica com que ele trabalhava exibia uma força tênsil muito para lá da nossa tecnologia. Open Subtitles السبيكة المعدنيّة المخلّطة التي كان يعمل عليها... أظهرت صلادة فائقة تتعدّى بكثير علومنا التقنية الحاليّة
    Um homicídio triplo. 12 horas depois é um detective a trabalhar sozinho? Open Subtitles بعد 12 ساعة على الجريمة يتركون محققا يعمل عليها بمفرده ؟
    Existem opções de não retorno, que são as tecnologias alternativas em que as pessoas estão a trabalhar. TED الآن، هناك خيارات مساندة، التي هي التكنولوجيا البديلة الأخرى التي يعمل عليها الناس.
    Ele esteve a trabalhar nele a tarde de toda. Open Subtitles لقد ظل يعمل عليها طوال النهار
    O Dr. Finch está a tratar dela, mas não parece nada bem. Open Subtitles الدكتور فينش يعمل عليها الان، لكنها لا تبدو بحالة جيدة.
    O Karev está a ver se percebe em que casos trabalhava quando te viu. Open Subtitles كاريف يكتشف اي من الحالات كان يعمل عليها عندما رآك
    Então, conhece tudo sobre o dispositivo no qual o Professor trabalhava. Open Subtitles إذن ، أنت تعلم تقريباً كل شيء عن الآلة التي كان البروفيسور يعمل عليها
    trabalhava nele dia e noite, esquecendo-se de comer, até que o converteu numa beleza. Open Subtitles كان يعمل عليها ليل نهار و ينسى أن يأكل حتى أصبحت رائعة الجمال
    A amostra é pouca para indicar se trabalhava com isso directamente, mas, definitivamente, foi exposto recentemente. Open Subtitles -الكمّيّة صغيرة جداً تشير إلى أنّه كان يعمل عليها مباشرة -لكنّه بالتأكيد تعرّض لها مؤخّراً
    Em que problema trabalhava Noah Valiquette para si? Open Subtitles ما هي المسألة التي كان (نوا) يعمل عليها من أجلك؟
    Sabes como é, um negócio no qual ele trabalhava. Open Subtitles تعرف ، صفقة ما كان يعمل عليها
    Algo sobre um caso grande no qual estava a trabalhar? Open Subtitles إنها بشأن القضية الكبيرة التي كان يعمل عليها
    É... Charlie, diz-me. Aquela matemática em que o pai estava a trabalhar... é coisa para valer algum dinheiro? Open Subtitles أجل، شارلي دعني أسألك عن شيء ما بخصوص الرياضيات التي كان الأب يعمل عليها
    Este caso arquivado que o meu pai estava a trabalhar antigamente, e talvez tenha alguma ligação com algo que eu estou a trabalhar agora. Open Subtitles إنها قضية غير محلولة كان والدي يعمل عليها أيامها قد تكون مرتبطة بشيء أعمل عليه حاليا.
    Não sei quem é que o Vaughn lá tem a trabalhar agora, participava-o à pessoa errada e, de repente, eu é que desaparecia. Open Subtitles أنا لست أعلم من فون الذي يعمل عليها لقد طلبت من الشخص الخاطئ أنا حقيقة الشخص المفقود
    Parece alguma coisa em que o Janus estava a trabalhar. Open Subtitles تبدو كإحدى الخطط التى كان يعمل عليها جانوس
    Tem de ser este o caso em que estava a trabalhar quando morreu. Open Subtitles لابد أنها القضية التي كان يعمل عليها عندما مات
    Estava a trabalhar nele ali na garagem. Open Subtitles {\pos(192,245)}كان يعمل عليها في المرآب.
    Tenho um tipo novo a trabalhar nele. Open Subtitles لدىّ رجل جديد يعمل عليها الآن
    Vamos tratar disso, Mr. Leonard. Open Subtitles سأجعل شخص ما يعمل عليها في الحال سيد "لينارد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus