Ou reprogramas o robô na carrinha para trabalhar para nós ou matamos-te já. | Open Subtitles | إمّا أن تعيد برمجة الروبوت الذي بالشاحنة كي يعمل لصالحنا أو سنقتلك الأن |
Um dos empregados está a trabalhar para nós, agora, ouve bem... | Open Subtitles | أحد هؤلاء الجرسونات يعمل لصالحنا, والآن, اسمعينى جيدا . |
Tinhas razão sobre o Mackie, ele estava a trabalhar para nós. | Open Subtitles | أنتَ محق بشأن (ماكي) لقد كان يعمل لصالحنا |
De qualquer forma, foi programado por nós. Está do nosso lado. | Open Subtitles | على أية حال , نحن من نبرمجه لذا فانه يعمل لصالحنا |
Ele está no futuro. Com a Erica. Ele agora está do nosso lado. | Open Subtitles | إنه في المستقبل مع (إيريكا) إنه يعمل لصالحنا الآن يا رجل |
Pois claro, a ADM decide que o Whitacre é um ladrão mal descobrem que trabalha para nós. | Open Subtitles | بالطبع تقرر أ.د.م أن وايتكر لص ما ان يعرفوا انه كان يعمل لصالحنا |
Aquele rapaz ali. trabalha para nós. | Open Subtitles | هذا الولد هناك كان يعمل لصالحنا |
Só que ele está a trabalhar para nós. | Open Subtitles | عدا أنّه يعمل لصالحنا |
- Ele está a trabalhar para nós. | Open Subtitles | إنّه يعمل لصالحنا |
Temos um exterminador de zombie a trabalhar para nós. | Open Subtitles | لدينا مبيد (زومبي) يعمل لصالحنا |
Podíamos convencê-lo a trabalhar para nós. | Open Subtitles | - بإمكاننا جعله يعمل لصالحنا. |
Talvez o Dan esteja a trabalhar para nós. | Open Subtitles | ربما "دان" يعمل لصالحنا |
Sabem que o gajo trabalha para nós. | Open Subtitles | تعرف أن الرجل يعمل لصالحنا |
Na hipótese remota de eles não saberem que o Weston trabalha para nós, não podemos dizer nada que o comprometa. | Open Subtitles | في حالة عدم علم الروس أن (ويستون) يعمل لصالحنا (فلا نستطيع أن نقول شيئًا للسفير (بتروف قد يجعله يقوم بتسوية |