"يعمل معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalha connosco
        
    • trabalhar connosco
        
    • está connosco
        
    • trabalha para nós
        
    • trabalha aqui
        
    • trabalha pra nós
        
    • trabalhava para nós
        
    Ele trabalha connosco. Com o gabinete do governador. Todos o adoram. Open Subtitles إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه
    Há um guarda no segundo piso que trabalha connosco. Open Subtitles هناك حارس في الطابق الثاني وهو يعمل معنا
    -fbi, menina. O seu pai está a trabalhar connosco, Open Subtitles المباحث الفيدرالية، سيدتي والدك يعمل معنا
    Eles vão saber que havia alguém de dentro a trabalhar connosco. Open Subtitles سيعرفون أن احداً في الداخل كان يعمل معنا
    Provará que o Red está connosco. Open Subtitles في الدقيقة التي تفعل فيها ذلك الأمر سيُثبت ذلك أن " ريد " يعمل معنا
    Eu nunca tinha visto o tipo da transportadora antes. Ele trabalha para nós? Open Subtitles لم أرى رجل النقل من قبل هل يعمل معنا ؟
    E só pondo-nos na posição do doente — este é o Christian, que trabalha connosco na Ideo. TED ومجرد وضع نفسك في موقف المريض. هذا هو كريستيان الذي يعمل معنا في آيديو.
    Ele já não trabalha connosco mas eu fiquei com os casos dele. Open Subtitles للأسف، لم يعد يعمل معنا لكنني تسلّمت العمل بدلاً عنه
    O August Bremmer, ou seja lá qual for o seu nome verdadeiro, trabalha connosco. Open Subtitles "أوجوست بريمير", أو أيّا كان إسمه الحقيقيّ؟ -إنّه يعمل معنا.
    Vamos. Shardene. Querida, este é o detective McNulty, que trabalha connosco. Open Subtitles هيا، (شاردين) عزيزتي هذا المفتش (ماكنالتي) يعمل معنا
    - Não. Ele trabalha connosco. Open Subtitles إنهُ يعمل معنا.
    Senhora, o sr. Jane trabalha connosco... porque é um excelente investigador. Open Subtitles سيّدتي، السيّد (جاين) يعمل معنا لأنّه مُحقق ممتاز.
    O juiz está a trabalhar connosco para melhorar a segurança e a justiça administrativa. Open Subtitles القاضي يعمل معنا لتحسين الأمن في وزارة العدل
    Está a trabalhar connosco numa base provisória. Open Subtitles إنه يعمل معنا هنا على أساس مؤقت
    que aquele Frankie, o homem, não mudou quando deixou o exército, e veio trabalhar connosco no Tyree. Open Subtitles لم يتغير حين ترك الجيش " و اتى كى يعمل معنا فى " تايرى
    Faremos com que todos saibam que ele está a trabalhar connosco. Open Subtitles سنصرخ للعالم السفلي بانه يعمل معنا
    Lamento, o agente Heinrichs já não está connosco. Open Subtitles أنا آسفة، لم يعُد الضابط (هينريكس) يعمل معنا
    Julian está connosco há 22 anos! Open Subtitles ّ(جوليان)ّ يعمل معنا منذ 22 سنة
    O McDeere agora trabalha para nós. Open Subtitles ماكدير يعمل معنا الآن
    Mas o Dave já trabalha aqui há muito tempo. Open Subtitles لكن ديف يعمل معنا منذ وقت طويل
    Ele era procurado por assassínio e de repente trabalha pra nós. Open Subtitles كان مطلوب في جريمة قتل، وفجأة إذ به يعمل معنا.
    Egan é responsável pelo homicídio de um informador confidencial, o Nomar Arcielo, que trabalhava para nós a partir da rede do Egan. Open Subtitles مسئول عن قتل مخبر سرى يُدعى , نومار أرسيلو والذى كان يعمل معنا فى شبكة إيجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus