"يعني أنهم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • significa que não
        
    • dizer que não
        
    • significa que eles não
        
    Em quase todos os planos poupança reforma, se as pessoas não fazem nada, significa que não estão a poupar para a reforma, se não assinalam o quadrado. TED في الكثير جدا من خطط معاش التقاعد، إذا لم يقم الأشخاص بشيء، ذلك يعني أنهم لا يدخرون للتقاعد، إذا لم يضعوا علامة في المربع.
    Avô, não viste soldados no teu sonho e isso significa que não podem ver-te agora. Open Subtitles ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك
    Eles podem não estar na minha lista de Natal, mas isso não significa que não haja normalmente uma boa razão para fazerem as coisas que fazem. Open Subtitles هم قد لا يكونوا على لائحة عيد الميلاد لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون أسباباً مقنعة عادةً لفعل ما يفعلون
    Não quer dizer que não suspeitem de nós, só porque nos dispensaram. Open Subtitles جعلهم لنا نذهب بحرية لا يعني أنهم لا يشكون بأحد ما
    Os padrões dos ciber-cérebros mudam, o que quer dizer que não podem usar os novos protéticos, por isso desmoronam-se enquanto estão vivos. Open Subtitles مواصفات الأدمغة الرقمية تتغير، مما يعني أنهم لا يستطيعون استخدام .الأطراف الصناعية الجديدة، لذا ينهارون وهم أحياء
    Isso significa que eles não podem... Open Subtitles وهذا يعني .. هذا يعني أنهم لا يستطيعون
    Isso significa que não passam de criminosos sexuais de volta a criminosos não violentos. Open Subtitles هذا يعني أنهم لا يتراجعون من إعتداء جنسي إلى جريمة لا عنف
    Só porque não caminhamos nelas, não significa que não se sujam. Open Subtitles ليس لأنكِ لا تسيرينّ عليهم... لا يعني أنهم لا يتسخون.
    Sim, mas não significa que não estejam a comunicar-se. Open Subtitles من المحتمل أن الأمر صحيح لكن لا يعني أنهم لا يتصلون
    Sei que não são reais, mas isso não significa que não tenham nada a dizer. Open Subtitles أعلم أنهم لسيوا حقيقين. و لكن هذا لا يعني أنهم لا يقولون شيئاً.
    Esse nível de complacência significa que não têm necessidade de defender essa cultura. TED وذلك المستوى من الرضى أو التخاذل يعني أنهم لا يحتاجون أن يدعموا هذه الثقافة .
    E isso não significa que não mereçam ser ajudadas. Open Subtitles ذلك لا يعني أنهم لا يستحقون المساعدة.
    Não significa que não possam ensinar-me. - Tenho de ir. Open Subtitles تعلم، لا يعني أنهم لا يستطيعون تعليمي.
    O que significa que não sabem onde é que ele está. Open Subtitles مما يعني أنهم لا يعرفون مكانه
    O que significa que não confiam em nós. Open Subtitles وهذا يعني أنهم لا يثقون بنا .
    Não, quer dizer que não lidam com dinheiro. Open Subtitles لا، ذلك يعني أنهم لا يستخدمون المال
    Não quer dizer que não experimentem. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنهم لا يجربون
    O que quer dizer que não as estão a tomar. Open Subtitles وهذا يعني أنهم لا يتعاطونها
    - Eles são irmãos. - Isso significa que eles não podem... Open Subtitles انهم اشقاء هذا يعني أنهم لا يستطيعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus