"يعني أيّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • significa nada
        
    • quer dizer nada
        
    Não me importo. Agora a prisão não significa nada para mim. Open Subtitles لا أبالي، فالسجن لا يعني أيّ شيء بالنسبة لي الآن
    Esta semana pode gostar dela, mas isso não significa nada. Open Subtitles كما تعلمين، ربما هو معجب بها هذا الأسبوع لكن هذا لا يعني أيّ شيء
    Não significa nada se não nos lembrarmos. Open Subtitles إنه لا يعني أيّ شيء بأننا لا نتذكّر.
    Ele é assim, não quer dizer nada. Open Subtitles هذا هو أسلوبه يا.. مورج إنه لا يعني أيّ شيء
    Não vejo ninguém, mas isso não quer dizer nada. Open Subtitles لم أعد أرى أحداً، لكن هذا لا يعني أيّ شيء قُد و حسب
    Isso não significa nada para ti? Open Subtitles ألا يعني أيّ شيء بالنسبة لكَ؟
    Sim, mas Ashley confirmou o seu álibi. Não significa nada. Open Subtitles .نعم، ولكن أكّدت (آشلي) عذر غيابه - .ذلك لا يعني أيّ شيء -
    Isso não significa nada. Open Subtitles إنه لا يعني أيّ شيء.
    Tem calma. Isto não significa nada. Open Subtitles استرخي، هذا لا يعني أيّ شيء.
    Isto não significa nada. Open Subtitles اسمع، هذا لا يعني أيّ شيء.
    O que viu não significa nada. Open Subtitles ما رأيتيه لا يعني أيّ شيء
    - Não significa nada. Open Subtitles -لا يعني أيّ شيء .
    Tudo o que fez até agora será um desperdício. Não quer dizer nada. Open Subtitles كل ما فعلته حتى الآن سيكون هباءً منثورا لن يعني أيّ شيء
    Veres-me por lá não quer dizer nada. Open Subtitles وهذا لا يعني أيّ شيء بمجرد تراني أتجول هناك.
    Apenas está enferrujada. Isso não quer dizer nada. Open Subtitles إنّها خاملة وحسب وهذا لا يعني أيّ شيء
    Apenas está enferrujada. Isso não quer dizer nada. Open Subtitles إنّها خاملة وحسب وهذا لا يعني أيّ شيء
    Não quer dizer nada! Open Subtitles أنه لا يعني أيّ شيء.
    Isso não quer dizer nada. Open Subtitles -توقف ، هذا لا يعني أيّ شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus