Isso significa que vamos andar por aí com o nosso genoma pessoal num cartão eletrónico. | TED | وهذا يعني انك ستمشي في الارجاء ومعك جينومك الخاص على بطاقة ذكية. |
Senhor, se o prende por ter demasiados nomes, isso significa que pode soltar-me, eu só tenho um. | Open Subtitles | يا سيدي، إذا كان يحمل من خلال وجود أسماء كثيرة جدا، وهذا يعني انك يمكن إسقاط لي، وليس لدي سوى واحد. |
Bem... a língua de vaca significa que abriu a boca ou os expôs, e foi marcado para morrer. | Open Subtitles | حسناً لسانِ البقرة يعني انك تكلّمت أَو فضحتهم وأشير بموتك أين أنت حَصلتَ عَلى هذه؟ |
Lá por teres um crachá, não quer dizer que possas lixar-nos! | Open Subtitles | حملك للشارة لا يعني انك تستطيع ان تضع يديك علينا |
Mãe, sempre que dizes isso, quer dizer que estás a namorar alguém. | Open Subtitles | امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون |
isso significa que existem certos problemas que podemos resolver e que mais ninguém pode. | Open Subtitles | ولو تمكنت من السيطرة على هذه الأدوات الجديدة فهذا يعني انك تستطيع ان تجد حلولاً للمشكلات لا يستطيع غيرك ان يجد لها حلول |
Em segundo, só porque a tua mulher decidiu que não gosta... de estar com homens, não significa que falhasses como marido. | Open Subtitles | وثانيا،فقط لأن زوجتك قررت أنها لا تحب ان تنام مع الرجال لا يعني انك فشلت كزوج |
significa que continuas a actuar como o melhor amigo de todos. | Open Subtitles | انه يعني انك لازلت تتظاهر وكانك الصديق المخلص للجميع |
Vá lá, tens componentes biológicas o que significa que precisas de oxigénio, certo? | Open Subtitles | هيا , انت الجزء الحيوي . اليس كذلك؟ مما يعني انك بحاجة الي اكسوجين |
O que significa que se comprar 20 bilhetes por semana, ganharia uma vez em cada 40 mil anos. | Open Subtitles | مما يعني انك إذا اشتريت عشرين تذكرة كل اسبوع أنك قد ربح الياناصيب مره كل 40 الف سنة |
Lá porque és o melhor, não significa que fiques com o papel. | Open Subtitles | إن كونك الأفضل لا يعني انك ستحصل علي الدور |
Estou disposto a dar-te uma das oito, rebaixando-me a uma quinze, o que significa que ficas a dever-me... | Open Subtitles | سوف اعطيك واحد من الثمانية لاخفف على نفسي إلى 15 و هذا يعني انك تدين لي .. ِ |
Se isto for a sua impressão digital, significa que você foi a última pessoa a usar o carro. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي بصمتك، وهذا يعني انك كانت شخص آخر لتشغيل تلك المركبة. |
Trás o teu trabalho logo pela manhã, o que significa que o podes acabar pelo final do terceiro período. | Open Subtitles | احضر عملك في الصباح هذا يعني انك تستطيع ان تنهيه في نهاية الفترة الثالثة |
Mas vivê-lo bem significa que não te lembras grande coisa. | Open Subtitles | أجل , ولكن عشته بطريقة صحيحة مما يعني انك لا تتذكر الكثير منه |
Mas só porque queres magoar alguém não quer dizer que o faças. | Open Subtitles | لكن انك تريدين ان تؤذي احدهم هذا لا يعني انك فعلتي |
sim mandei-lhe um bip, quer dizer que é a seguir. | Open Subtitles | نعم لقد أرسلت نداء لك ما يعني انك التالي |
Isso quer dizer que vais virar uma nova página, querida? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك بدأت صفحة جديدة يا حبيبتي؟ |
Se ligaste ontem a noite, quer dizer que te importas | Open Subtitles | إذا كنت تسمى الليلة الماضية، وهذا يعني انك تهتم. |
Vou apanhar um avião para Berlim em 45 minutos, o que quer dizer, que me vai ligar de volta em 30 minutos, e quando lhe perguntar o ponto da situação, é bom que fique impressionada. | Open Subtitles | سيدتي سوف اذهب خلال 45 دقيقة لبرلين مما يعني انك سوف تتصل بي خلال 30 وعندما اسئلك ما موقفنا من الافضل ان يعجبني جوابك |
Meu Deus, tens aquele fio de saliva pendurado no teu lábio que quer dizer que sabes alguma novidade. | Open Subtitles | يا إلهي لديك ذلك اللعاب القليل على شفتيك هذا يعني انك تعلمين شيئاً مهماً |